Приключения Али и Данели. Путешествие на Луну - страница 10



Мама улыбнулась, глядя, как горят глаза дочери:

– Ты рассказываешь, как будто сама там побывала.

– Мне кажется, что я и правда там была, – серьёзно ответила Данели. – Я так представляю всё в красках, что будто сама плыву на «Наутилусе».

В это время Али, облокотившись на спинку стула, шумно вздохнул.

– Может, уже хватит? Мы и так знаем, что ты капитан Немо наяву! – раздражённо буркнул он.

Данели нахмурилась и упрямо подняла подбородок:

– Если тебе не интересно, можешь не слушать.

– Да мне давно не интересно, – пробормотал Али, – мы тут время теряем. Нам надо идти, у нас дела, а ты всё болтаешь.

Мама строго посмотрела на Али:

– Али, не груби сестре.

– Ладно-ладно, – Али замахал руками, пытаясь успокоить маму, но всё равно не удержался: – Просто она слишком всё в деталях рассказывает, а времени у нас совсем нет!

– Какие ещё у вас дела? – подозрительно спросила мама, прищурившись.

– Никакие, – поспешно ответил Али. – Мы просто… книги любим по-своему обсуждать.


Мама с усмешкой покачала головой:

– Ну, если это про книги, то спорить не буду. Но уж лучше бы помогли мне закончить.

Пока они закончили последние дела на кухне, Данели всё-таки уставилась на Али с укором:

– Знаешь, ты ничего не понимаешь. В этом и есть магия книг – они дарят приключения даже тогда, когда ты просто сидишь дома.

Али только закатил глаза:

– А я предпочитаю приключения настоящие. Пошли уже, нас ждёт телевизор!

Они вышли из кухни и направились к лестнице, ведущей на второй этаж. Там, за старой деревянной дверью, скрывалась кладовая, из которой можно было подняться на чердак. Али уверенно шагал вперёд, стараясь не выдавать своего волнения, хотя сердце у него стучало быстрее обычного.

– Ты уверена, что хочешь туда пойти? – шёпотом спросил он сестру, оборачиваясь.

Данели, крепче сжав его руку, кивнула, но её голос предательски дрожал:

– Конечно! Только… это немного страшно, да?

Али фыркнул, хотя внутри тоже чувствовал лёгкий холодок:

– Ничего страшного. Главное, не смотреть по сторонам.

Они осторожно открыли дверь, ведущую на чердак. Включатель находился около лестницы, и Али, потянувшись к нему, щёлкнул тумблером. В комнате зажглась одинокая лампочка, которая бросила тусклый жёлтый свет на центр чердака. Полки вдоль стен остались в тени, откуда выглядывали неясные очертания коробок и старых вещей.


– Здесь жутковато, – прошептала Данели, сжав руку брата ещё сильнее. – А вдруг тут чудовище?

– Какое ещё чудовище? – с усмешкой ответил Али, хотя сам едва не подпрыгнул, когда мимо на потолке проскользнула тень. – Это просто старые вещи.

Но в полумраке комната казалась совсем другой – мрачной, таинственной, будто она хранила в себе нечто большее, чем просто пыльные коробки.

– Всё будет хорошо, – быстро добавил он. – У меня есть фонарик.

Али достал из кармана телефон и включил фонарь. Луч света, яркий и сильный, мгновенно разогнал тьму, осветив стены. Данели вздохнула с облегчением:

– Намного лучше.

Свет медленно скользил вдоль полок. Они увидели пыльные коробки, стеклянные банки с ржавыми гвоздями, старые инструменты, сверкающие металлическими поверхностями. В углу стоял сломанный стул, рядом свисал моток верёвки. Где-то наверху висел паук в своей паутине, лениво наблюдая за непрошеными гостями.

– Сколько всего… – пробормотала Данели.

– Тсс, смотри туда! – внезапно сказал Али, указывая фонарём в дальний угол.

На полке, почти скрытый другими вещами, стоял старый монитор. Сначала он показался просто пыльным куском пластика, но, приглядевшись, они увидели, что это маленький телевизор.