Приключения Али и Данели. Путешествие на Луну - страница 4
Данели обернулась к нему с упрямым выражением лица.
–Али, это может быть наш единственный шанс! Что, если это что-то невероятное? Разве тебе не интересно?
Али вздохнул. Он всегда завидовал смелости сестры, но чувствовал ответственность за неё.
–Ладно, -сказал он наконец. -Только мы пойдём вместе. И если там что-то не так, мы сразу возвращаемся.
Данели широко улыбнулась, схватила его за руку и вместе с Лео, который теперь вёл их как настоящий проводник, они направились к двери. Луч в саду продолжал светиться, переливаясь мягкими оттенками, словно приглашая стать частью великой тайны, которая вот-вот должна была открыться.
Сад
Ребята вышли из дома, накинув на себя куртки и надев шапки. Они держали друг друга за руку и шли медленно, чтобы побороть своё возбуждение и страх. Весенний воздух был прохладным и свежим, но на солнце уже чувствовалось тепло. Вокруг сад оживал, хотя в тенистых уголках, куда редко заглядывали солнечные лучи, ещё лежали небольшие островки снега.
Сад тянулся до самого края их участка, где начинался лес. В центре сада стояло большое дерево с раскидистыми ветвями, которые всё ещё были обнажены после зимы. Его могучий ствол, покрытый тёмной корой с глубокими трещинами, казался хранителем этого места. Крона, хотя и без листьев, создавалась впечатление величественного купола, через который проглядывало весеннее небо. Небольшие травинки пробивались сквозь мягкую землю, покрытую прошлогодними листьями, а где-то в ветвях тихо щебетали птицы, приветствуя приход весны.
Под деревом лежал старый деревянный стол, с расколотой столешницей, окружённый покосившимися стульями. Рядом стояли несколько заросших кустов сирени, которые уже готовились к цветению, и небольшие клумбы с первыми зелёными ростками тюльпанов и нарциссов. В дальнем углу сада располагался пруд, покрытый тонкой коркой льда. От пруда в воздухе стоял запах сырости, смешанный с ароматом свежей земли.
Кот Лео шёл рядом с ними, держа хвост трубой. Его мягкие лапы бесшумно ступали по ещё влажной земле. Он то и дело останавливался, поднимал голову и напряжённо прислушивался, словно тоже чувствовал что-то необычное. Его жёлтые глаза светились любопытством, но каждый шорох заставлял его настороженно оборачиваться. Когда ребята подошли ближе к дереву, Лео замер, выгнув спину и зашипев.
–Смотри, Али, это оно! -шёпотом произнесла Данели, указывая на странный объект, притаившийся у корней дерева.
Это был небольшой корабль, длиной не больше полуметра. Его металлический корпус переливался мягкими оттенками серебра, а крошечные прожекторы отбрасывали тонкие лучи света, которые пробивали окружающую тень и создавали атмосферу чего-то загадочного. На корпусе не было ни единой царапины, что делало его ещё более странным для игрушки. Объект выглядел настолько качественно сделанным, что Данели невольно подумала: такая вещь должна быть невероятно дорогой. Каждая деталь, от идеально гладкой поверхности до тонких швов на стыках, выглядела продуманной до мельчайших мелочей. Маленькие антенны на верхней части корабля слегка покачивались, как будто прислушивались к звукам.
На носу корабля располагался небольшой логотип в форме трёх пересекающихся окружностей. Возможно, это был знак компании-производителя или что-то более загадочное. В нижней части корпуса можно было разглядеть крошечные выступы, похожие на опоры или посадочные ножки. Они выглядели настолько реалистично, что Али невольно представил, как этот корабль плавно опускается на землю.