Приключения гоблинёнка Друза - страница 13



А уходить отсюда ему очень не хотелось, потому что эти валуны близ дороги были идеальным местом для засады. Разбойник ждал какого-нибудь торговца или другого путешественника с хорошей добычей.

Глава 7 – Сражение и благодарность

Вскоре надежды разбойника сбылись. Когда странное существо с картой снова убралось куда-то в гущу леса, вдалеке из-за поворота показалась повозка, запряжённая парой неторопливых лошадок. Разбойник затаился.

Животные явно тащили какой-то большой груз, а возницей был упитанный и тепло одетый торговец-жаб. Его малые собратья давно отправились спать по норам, но разумным жабам спячка была не нужна. До самых зимних холодов они занимались своими делами, а на зиму закрывались в тёплых домах и ждали весну.

Ни охраны, ни других путешественников рядом с торговцем не было. Повозка, размеренно покачиваясь из стороны в сторону, сползла с пологого склона и двинулась в сторону валунов. Жаб выглядел вполне спокойным. Одной лапой он держал вожжи, а в другой сжимал хлыст, которым, впрочем, совершенно не пользовался.

Как только повозка поравнялась с валунами, разбойник выскочил из укрытия и бросился с грозным воплем к торговцу. Жаб, проявив необычайную для своей комплекции ловкость, перехватил поудобнее хлыст. Как только лицо разбойника показалось у подножки, торговец принялся изо всех сил яростно принялся хлестать его. Сперва это возымело действие, и разбойник с воплем схватился за лицо, но тронуться с места жаб не успел – злодей яростно схватился за вожжи и выдернул их из лапы торговца.

– А ну слезай, коли жизнь дорога! – взревел разбойник и замахнулся своей дубиной на жаба. Тот скатился с другой стороны на дорогу.

– Стой! Прекрати! – испуганным квакающим голосом взмолился жаб, – это все мои вещи!

– Ну уж нет! Теперь они мои!

Угрюмость разбойника как рукой сняло. Теперь он был весел и доволен – в его распоряжении оказалась целая повозка добра, которое можно где-нибудь хорошенько сбыть!

В предвкушении хорошей прибыли и с ощущением своей полной безопасности разбойник повернулся к поклаже, но её увидеть не успел. Прямо за ним оказалось то самое странное существо, о котором он из-за потасовки с торговцем совершенно забыл. Оно заехало кулачком разбойнику в глаз, и тот с воплем свалился с подножки на землю.

Будь на месте Друза обычный ребёнок, удар бы не возымел никакого эффекта. Но мало того, что кулачки гоблинят по твёрдости и остроте были подобны камням, так они ещё и постоянно встревали в драки с подгорными чудовищами, где тренировали ещё и силу удара. Так что разбойнику было действительно больно.

Впрочем, ему тут же стало ещё больнее, так как теперь Друз и воспрявший духом торговец налетели на него вдвоём. Дубина, которую разбойник выронил при падении, валялась в стороне, и до неё ему было не добраться. Под градом подзатыльников, тычков и тумаков разбойник кое-как выполз из-под повозки и бросился наутёк.

Когда он скрылся из виду, жаб довольно рассмеялся, уперев руки в бока.

– Что, получил, глупый ты разбойник!

– А что такое «разбойник»? – поинтересовался Друз, услышав новое слово.

Жаб удивлённо квакнул.

– Шутишь, что ли? Ты ведь только что как раздрался с разбойником. Это тот, кто учиняет разбой – то есть отбирает у мирного народа вещи.

– Это потому, что он беден?

– Это потому, что ничего он больше не умеет, а кушать хочет!

Друз задумался. Он никогда не встречал тех, кто ничего не умеет. Гоблины с самых малых лет учились многим делам, а потому для него это было совершенно новое знание. Тут ему пришло в голову, что он никогда не видел Ипомею за работой. «Ну, она как минимум умеет светить, – заключил он, – а это уже дело!».