Приключения инспектора Адамса - страница 15
Поздно вечером ей позвонили из полиции и сообщили, что машина с этим номером попала в аварию и ей необходимо опознать водителя. Сандра не могла поверить в то, что ей сказали и не хотела ехать в морг на опознание, но полицейские настояли. Когда она увидела Макса на цинковом столе, у неё всё поплыло перед глазами.
Согласно заключению экспертизы у Макса случился гипогликемический криз или как ещё называют – кома, то есть, резко упал сахар крови, в результате чего и произошла авария. Сандра всё допытывалась у эксперта – почему же так произошло с мужем? Тот высказал предположение, что у Макса были, возможно, проблемы со здоровьем, а конкретно с поджелудочной железой, на которые видимо, он не обращал внимания, и, если он выехал не позавтракав, это могло стать толчком и причиной комы.
Сандра похоронила его, сообщила отцу Макса о гибели сына и вернулась в свой дом.
Спустя несколько дней позвонила Питеру и сказала, что уже вернулась и больше никуда не собирается ехать. Хорошо отдохнула, и очень соскучилась по внуку.
***
Инспектор Адамс расследовал ещё одно дело. В ломбарде произошло ограбление. Украдена была пара дорогих украшений. Инспектор долго и обстоятельно беседовал с владельцем. Тот по своей инициативе фотографировал всегда все вещи, которые приносили к нему и показал инспектору, что именно было украдено. Инспектор похвалил его за находчивость, благодаря которой он имел представление о том, что именно унесли.
– Как-то странно, что украли всего эти две вещи. Вы не находите? – Спросил инспектор владельца ломбарда.
– Ничего в этом странного, лично я не вижу. Эти две вещицы настолько дорогие, что владея только ими уже можно считать себя богачом.
– Значит, воры прекрасно разбирались в антиквариате. – Инспектор задумался.
– Я, вообще, склонен думать, что, когда человек решается на воровство, он хорошо всё продумывает и, тем более, тот, кто ворует драгоценности. Должен знать, что берёт, чтобы не продешевить. Вот, видимо эти воры всё и продумали.
– Значит, они не раз бывали в Вашем ломбарде.
– Возможно. На лбу же ни у кого не написано, что он вор. Видимо, всё хорошо здесь осмотрели и приметили себе, что будут брать. Вот, у меня ещё есть очень дорогая вещь – трость, сразу видно, что она стариной работы.
– Трость, говорите? – Заинтересовался инспектор. – А можно на неё взглянуть?
– Конечно же. Я её тоже сфотографировал. Хорошо, что не унесли её, не заметили, видимо. Вот, смотрите. Какая изящная вещь, тонкая ювелирная работа.
– Да. Действительно, очень красивая трость. Я сфотографирую, можно?
– Фотографируйте. Мне самому она очень нравится. Если хозяин её не выкупит, она достанется мне. А он, мне так кажется, выкупить её не сможет, уж больно вид у него жалкий.
– Такая трость редкость в наши дни. У меня знакомый, он коллекционер-любитель, может, это он Вам принёс её. Он живёт на улице… – инспектор назвал свой собственный адрес.
– Я сейчас посмотрю, как зовут хозяина трости и, где он проживает. – Владелец открыл увесистую тетрадь. – Вот, его имя и фамилия и адрес его.
– Да, видимо, это кто-то другой. – Безразличным тоном произнёс инспектор. Адрес и данные он запомнил. – Мы с Вами несколько отвлеклись.
– Да, но я всё Вам уже рассказал.
– Только не назвали адрес владельцев украденных вещей. Продиктуйте мне их адреса, пожалуйста.
Владелец нашёл их адреса в этой же тетради и продиктовал инспектору.