Приключения командора Янга – разведчика космоса - страница 9



– Панспермия? – быстро спросил Баррет. – Я с вами согласен. Жизнь на Землю принесена из космоса на метеоритах, на них давно уже обнаружены органические вещества…

– Именно так, – продолжал Стерлинг. – Где-то в космосе есть наша прародина, оттуда гены жизни разлетаются в галактики. И как только попадают на планеты с подходящими условиями, там появляется жизнь. Уверен, на всех планетах, где есть люди, они, как мы, везде одинаковые.

– Тише! – сказал Янг. – Она проснулась!

И верно, террянка лежала с широко открытыми глазами, и вдруг по ее щеке побежала слезинка…

Баррет вздохнул.

– Ах, Роберт, напрасно! Напрасно вы ее сюда притащили…

– А как же нам научиться их языку? – удивился второй пилот. – Теперь вам всем лучше уйти, мы со стажером будем работать.

«Полиглот» был специально сконструирован для первого контакта с разумными цивилизациями. Ему достаточно было записать и проанализировать определенный минимум слов любого чужого языка, и он составлял обучающую программу. Стоило один раз ночью, во время сна, ее прослушать – утром уже можно было кое-как разговаривать.

Террянка лежала на диване неподвижно и испуганно следила за космонавтами. Стерлинг откатил черный ящик «полиглота» подальше, замаскировал креслом, Ивановский широко улыбнулся девушке.

– Ми-ша! – и ткнул себя пальцем в грудь. Потом направил его на террянку, но та молчала.

– Ми-ша! – повторил он и снова указал на себя. – Ро-берт, – палец повернулся в сторону Стерлинга, потом стажер осторожно опять направил его на девушку.

– Ру-ут… – тихо, но достаточно четко произнесла та.

– Ее зовут Руут! – обрадовался Михаил. – Руут! Вы слышали?

– Может быть, – скептически отозвался второй пилот. А если это означает просто человек? Или захотела пить?

– Я верю, что она поняла, пойдем дальше, – сказал Ивановский, и Стерлинг не стал спорить.

К его удивлению, а если говорить честно, был удивлен и Ивановский, Руут освоилась очень быстро и хорошо поняла, чего от нее хотят. Она бойко повторяла на своем языке названия различных предметов, нарисованных в специальных альбомах. Конечно, далеко не все девушка узнавала, но дома, деревья, трава, птицы и многое другое ей было знакомо.

Скоро индикатор «полиглота» показал достаточный уровень насыщения информацией, и Стерлинг выключил аппарат. Они устроили легкий ужин, и Руут охотно ела все, особенно ей понравился апельсиновый сок. Точнее говоря, не сам сок, а рисунок на банке – красавец-мужчина и пышная блондинка в бикини на пляже. Девушка разглядывала их и даже гладила рисунок.

На прощание космонавты дали Руут две банки сока и долго смотрели, как она, не оглядываясь, бежит к лесу.


5

Утром во время завтрака Парнелл вдруг широко распахнул дверь.

– Прошу не пугаться – небольшой сюрприз. Позвольте представить вам Робби!

В комнату вкатился блестящий металлический человечек. У него были короткие толстые ноги с гусеницами внизу, почти квадратное туловище и шар головы с объективами вместо глаз. Робот оказался очень неуклюжим и сразу же поскользнулся, чуть не упал и потешно замахал длинными руками-клешнями, сохраняя равновесие.

– Ах, как тут склизко! Джеймс, голубчик, куда я попал? Тут можно упасть и ушибить ножку! – заверещал он тоненьким детским голоском.

Стерлинг первым рассмеялся, следом за ним – Баррет и Ивановский. Янг одобрительно кивнул – отличное решение сделать робота немного клоуном, это очень нужно в долгих космических путешествиях.