Приключения лягушонка-поэта и феи малышки - страница 4
Длиннющая глава – седьмая
С полки на полку
– Может, прогуляемся по этому удивительному месту? – совсем не подумав, спросил лягушонок.
– С удовольствием принимаю твоё предложение, – радостно ответила Ли-Ли.
– Вот же незадача, – оглядевшись вокруг, квакнул грустно лягушонок. – Ли-Ли, тут, на полке, высоко, я боюсь, что не смогу справиться без твоей помощи, – глядя в глаза феи с надеждой, произнёс он.
– И правда, у меня ведь за спиной крылышки, и я умею летать. А у тебя крыльев нет. Но это не беда, сейчас всё исправим.
Ли-Ли дунула на свои маленькие ладошки и что-то прошептала. Мерцающая волшебная пыльца разлетелась по сторонам, и у Квакси в одной лапке появился большой красивый зонт.
– Открывай зонт, прыгай с ним на полку ниже, – сказала фея и выпорхнула с полки, замахав своими перламутровыми крылышками.
Кваксим открыл зонт, встал у самого края полки, поглядел вниз, и тут его тоненькие ножки задрожали. Ему стало немножечко страшно, он подумал, что может упасть с высоты и разбиться. Ли-Ли, увидев, что лягушонок испугался, уверенным голосом ему сказала:
– Мой друг, не бойся, это же волшебный зонт. Куда ты посмотришь и какое место мысленно представишь, там и окажешься.
Дрожь в ногах Квакси тут же прошла, и он улыбнулся своим смешным ротиком. Посмотрев на полку ниже, лягушонок прикрыл свои глазки и спрыгнул с полки. В тот же миг он очутился на другой полке. Стоял, держал зонт, боялся пошевелиться и открыть свои глазки. Сначала Квакси открыл один глаз, посмотрел по сторонам, убедился, что стоит уже на другой полке, и только после этого открыл второй глаз. Этим самым он очень развеселил Ли-Ли.
На полке, где очутился лягушонок, стояли красивые бронзовые часы. «Тик-так, тик-так, – секундная стрелка выбивала в такт, – тик-так, тик-так, тик-так».
– А куда мы направляемся? – спросил Квакси у подлетевшей к нему Ли-Ли.
– Я хочу добраться вон до той карусели, которая стоит по левую сторону от нас, полкой ниже.
Квакси посмотрел на полку, где стояла карусель, открыл волшебный зонт, зажмурившись, сделал шаг и тут же оказался рядом с каруселью. Ли-Ли, словно бабочка, запорхала вслед за ним.
Кваксим достал из кармана свою книжицу и записал в неё это небольшое стихотворение, которое только что придумал.
– Квакая красивая, чудесная карусель! – с восторгом воскликнул Квакси.
– Да, это самая красивая карусель, которую я когда-либо видела! – с таким же восторгом и восхищением произнесла Ли-Ли.
На круглой платформе, обрамлённой красочными цветами, стояли белые лошадки с золочёными хвостами, копытами и гривами. На каждой лошадке была надета сбруя и седло, украшенные разноцветными камнями. Глаза лошадок сверкали, как стразы, от множества разноцветных лампочек, сиявших под куполом карусели.
Фея и лягушонок присели на лошадок, и карусель стала медленно набирать обороты. Кони плавно двигались, то вверх, то вниз, и откуда-то зазвучала весёлая мелодия.
– Э-ге-гей! Я раньше никогда не катался на карусели! – крикнул Квакси в сторону Ли-Ли и помахал ей лапкой.
Фея повернула голову на крик лягушонка и увидела его смешную улыбку.
– Я очень рада, что тебе понравилось! – крикнула ему, махая рукой, Ли-Ли, и её нежный голосок слился с весёлой мелодией.
Так они и кружились, а лёгкий ветерок обдувал их счастливые, беспечные мордашки.