Приключения Маленького Лоскутка - страница 9



Лоскуток высунулся из кармана и увидел двух детей. Они ехали вместе с Пин-пин, потому что жили в том же доме, что и она.

Вскоре все три велосипеда остановились и дядя Ли открыл перед детьми небольшие ворота. Он схватил в охапку самого младшего ребенка и поставил его на землю. Дядя Ли только-только повернулся, чтобы взять второго ребенка, как услышал громкий крик: ай-яй-яй! Это заплакал малыш, которого только что сняли с велосипеда – он поскользнулся и распластался на снегу.

Пин-пин видела, как он упал, поэтому объехала второго малыша и собиралась слезть со своего велосипеда.

«О! – подумал лежащий в ее кармане Лоскуток. – Это отличный шанс. Надо набраться смелости и быстрее бежать!»

Пин-пин нагнулась и спрыгнула на землю. И в этот момент Лоскуток выскользнул из ее кармана и остался на сидении велосипеда.

Дядя Ли уже поднял упавшего ребенка, а Пин-пин стала отряхивать с него снег. Она громко сказала:

– Сяо-я, милый, не плачь, мы все здесь!

Девочка взяла за руку Сяо-я, дядя Ли взял за руку Пин-пин и последнего слезшего с велосипеда ребенка. Он проводил их до порога дома, после чего вся троица помахала ему рукой:

– До завтра, дядя Ли!

– До завтра, дети! Аккуратнее! – улыбнулся им дядя Ли.

Он не заметил оставшегося лежать на детском велосипеде Маленького Лоскутка. Дядя Ли закрыл ворота, сел на свой велосипед и уехал. Пин-пин тоже не знала, что Лоскутка в ее кармане уже нет. Вот так Лоскуток сбежал от Пин-пин.

Глава 8

Куда же пойти?

Под порывом ветра Лоскуток свалился с прислоненного к скамейке велосипеда Пин-пин. Он сидел на скамейке в одиночестве и был весьма доволен собой.

«Так-так, теперь мне надо отыскать Доу-доу!» – думал он.

Беглец пребывал в приподнятом настроении, когда из-за угла внезапно вывернула повозка. Она еще немного проехала и остановилась, и Лоскуток услышал звук шагов. Звук все удалялся и удалялся: дядя Ли ушел.

«Ох! Похоже, мне придется здесь ночевать!» – подумал Лоскуток. Он уже не был так рад и чувствовал, как накатывает страх.

Уже стемнело, и к тому же дул ветер. На Лоскутке хоть и была новая куртка, но все же ему стало холодно. Он съежился и сидел, не шевелясь.

«Пустяки! – успокаивал он сам себя. – Переночую здесь, а завтра дядя Ли отвезет меня к Доу-доу, ведь иначе мне его не отыскать!»

Лоскуток перестал грустить и задремал, но вдруг ощутил дрожь по всему телу. Он открыл глаза: ого! Повозка! Как странно! Куда это она направляется?

Повозка немного попетляла и въехала в большие ворота. Яркий свет фар ударил по глазам Лоскутка, затем снова стало темно, и повозка остановилась. С улицы доносились людской гомон, были слышны удары каких-то металлических предметов друг о друга.

– Эй, дядя Ли, вы зачем опять приехали? – послышался громкий окрик.

– У вас тут дел невпроворот, как я мог не приехать! – Лоскуток узнал голос дяди Ли.

– Но вы же целый день за рулем, вам надо отдохнуть, – заботливо возразил громкий голос.

– Я услышал, что у вас очень много приборов, вот и приехал на повозке помочь, – ответил дядя Ли.

– А если расширить немного тот детский велосипед, они влезут? – раздался еще один голос.

Громкий голос подхватил:

– Дядя Ли, это универсальный велосипед, его можно сделать больше, раздвинув детали!

Порыв холодного ветра ударил Лоскутку в лицо, он поднял голову и посмотрел вверх: ух! Звезды на небосклоне подмигивали ему.

Дядя Ли снял с детских велосипедов специальные навесы, защищавшие ребят от ветра в холодную погоду, и водрузил на них широкую доску от скамейки. Детские велосипеды превратились в трехколесную повозку с дощатой платформой на ней. Маленький Лоскуток оказался прямо в центре этой платформы. Он сильно волновался и у него даже вырвалось: