Приключения Маленькой Ягини Лучезы-Лучики и ее друзей. Сборник психологических сказок - страница 3




Далее Фея описала, как добираться, немного о привычках и обычаях Морских Фей, а так же пожелания удачи и скорейшего возвращения с багажом новых знаний.

Собрала она подарки для Морских Фей. Свои вещи кое-какие прихватила. Не забыла и свою любимую шляпку (солнца же там много). В маленькую корзиночку-шкатулочку она положила волшебных сверчков, которые приносили в мир не только свет, но и зажигали людские сердца добром и любовью.

Метуля тоже собиралась в дорогу. Как истинная леди наводила марафет. Прабабушка подарила ей украшения (конечно, она наложила на них заклинания навигации и удержания). Метуля прибывала в полном восторге! Ведь проволока крепко держала прутики, а шарики дополнительно украшали ее «шевелюру»!

Кот Мотя важно прохаживался между ними и, заводя глаза, повторял: «Ох уж, эти девушки!» – ему-то нечего было собирать. Он только приволок свою любимую игрушку к ногам хозяйки, да проверил, чтобы лакомство его любимое не забыла.

Все сборы и прощания были позади. Любимая Прабабушкина ступа набита чемоданчиками, корзинками и прочими девичьими штучками. Кот уселся поверх всего этого богатства. Бабуля и Лулу перенеслись на метелках в указанное Феей-Старейшиной место, где нужно ждать транспорт Морских Фей.

– Ну, вот, – грустно поговорила Бабуля. – Дальше сама, а я домой, а то время уже позднее, – потрепала внучку, по ярко рыжим локонам, поцеловала в макушку (не забыв при этом шепоток прочитать защитный) и улетела не оборачиваясь, как водится.


Уселась наша маленькая Ягиня на чемоданчики ожидать прибытие транспорта, да призадумалась, машинально дергая за веревочку любимую игрушку кота – играя с ним. «Что же ждет меня впереди? Как меня встретят Морские Феи и другие жители их Царства? Смогу ли я принять все знания и умения, которые мне предложат мои новые учителя?». Буря чувств и эмоций окружала Лучизу. Здесь страх неизведанного перемешивался с невиданным любопытством. Мелкая дрожь нетерпения перемешивалась с отчаянием… «Ох, скорей бы уже оказаться на острове!»

Время тянулось… Пять минут, до назначенного времени казались вечностью. «Луна на последней стадии старения…» – вдруг вспомнилось девочке, – «Значит, перемены будут очень значительными, а новолунье принесет много нового. Помоги, Матушка Луна!»


Через дорогу от места, где ждала Лулу транспорт, была небольшая поляна. На эту поляну медленно опустился фламинго. Но это был не простой розовый фламинго, а Фламинголёт. Лучиза предъявила ему записку от Лесной Феи и устроилась возле иллюминатора. В круглом окошке не возможно было что-то разглядеть, так как время было позднее и темнота покрыла мир. Девочке ничего не оставалось, кроме как облокотится на спинку кресла и задремать. И снится ей сон…

Летит она над макушками невиданных деревьев, да не летит а трясется, как по ухабам скачет, то вверх, то вниз переворачивается. Даже заклинания останавливающие не может вспомнить и проговорить. Сидит она не на метле и не в ступе, а в огромном корыте. Не справляется с ентим летательным предметом: падает она с высоты полета. Больно ударяется, расстраивается. Но тут выходит кот Мотвей и…

Сон ее резко прерывается, потому что тот самый кот, тоже спящий громко замурлыкал во сне и лапками так смешно начал дергать.


Последнее время Лучиза развивала в себе умение разговаривать со всеми на одном языке, т.е не прибегая к диалектам животных или птиц. Она позволяла себе некую телепатию: посылала им образы. Так она могла разговаривать со всеми животными и птицами на одном – едином для всех языке – на образном.