Приключения в Африке. Приключения юного раджи (сборник) - страница 31



– Не позволяйте себе заснуть ни на минуту, – сказал я. – Пока не отойдете от огня, никакой зверь не осмелится на вас напасть. Но если вы задремлете на минуту, невозможно предвидеть, что он может сделать.

– Признаюсь, мне ужасно хочется спать, – ответил Герри, протирая глаза и зевая, – но я употреблю все силы. Стыдно Гансу, что он не хочет караулить. Надеюсь, что еще лев придет реветь к нам, чтобы заставить его подняться на ноги. Он знает, что ни вы, ни я не заснем на нашем посту, поэтому остается очень спокоен и взваливает все хлопоты на нас.

Мы с Герри поговорили некоторое время. Я надеялся, что у него сон пройдет совсем, а потому лег на его место возле самого огня, положив возле себя заряженное ружье.

Мне кажется, что я не проспал и пяти минут, как услышал крик Герри:

– Фред, разбуди Джана! Вставайте и приготовьтесь к битве!

Я вскочил и увидел в шести шагах зверя со сверкающими глазами; не льва, однако, но очень большого. Он приготовился прыгнуть, и в эту самую минуту я услышал крик Ганса. Я оглянулся и увидел другого большого зверя, похожего на кошку, подкрадывающегося с другой стороны.

– Вы с Джаном должны справиться с этим зверем, а мы – с тем! – закричал я.

Несмотря на наши крики, Герри начал кричать громко вместе со мной. Леопард (зверь оказался леопардом) готовился на него прыгнуть. Мы выстрелили, и обе наши пули попали. Леопард повалился прямо в огонь, где судорожно барахтался, будучи не в состоянии встать. Тотчас же я услышал выстрел и увидел, что Ганс прострелил другому леопарду голову.

Таким образом мы приобрели две великолепные леопардовые шкуры, огонь только слегка попортил шкуру того леопарда, которого убили мы.

– Видите, как полезно караулить по ночам, Ганс, – заметил Герри. – Что было бы с нами, если бы я спал? Эти звери накинулись бы на нас, прежде чем мы были бы в состоянии пошевелить рукой в свою защиту.

– Это правда, – согласился Ганс, – но второй раз в одну ночь этого случиться не может, так что теперь мы все можем спокойно спать.

– Совсем нет, – возразил Герри. – Здесь множество львов и леопардов, и вы слышали бы их, если бы не храпели так громко. Теперь будет ваша очередь стоять на карауле, а я разбужу вас через полчаса.

– Да-да, – ответил Ганс, опять ложась спать.

Как я и думал, запах мертвых леопардов привлек множество гиен и шакалов, которые угощали нас своим страшным ревом всю ночь, хотя наш яркий костер мешал их приближению.

Несмотря на угрозу Герри, он не разбудил Ганса, который, вероятно, опять заснул бы, а мы могли очутиться во власти гиен.

Утром мы содрали шкуры с двух леопардов, вычистили их и сложили. Так как Ганс изъявил притязание на шкуру того леопарда, которого убил, он должен был нести его шкуру, между тем как Джан нес нашу.

Мы отправились к пруду. Днем нам нельзя было рассчитывать застрелить зверей; нам придется ждать до вечера, когда они придут пить к пруду. Поэтому мы не спешили бы идти, если бы не чувствовали потребности в воде. Та, которую принесли Ганс и Джан, уже была выпита, и мы теперь чувствовали такую же жажду, как и накануне.

Ганс шел впереди не говоря ни слова, но так как он никогда не был разговорчив, то нас это не удивляло. Наконец он обернулся к Джану и сказал, что тот должен нести и его шкуру.

– С какой же это стати? – заметил Герри. – Вы предъявили права на эту шкуру и обязаны нести ее или бросить, если не хотите, но Джана нельзя принуждать нести ее.