Примерить образ - страница 53
— И чем же, по-вашему, птицы нам помогали? — любопытный огонёк в глазах главы клана «Хлеборобов» зажёгся, но и обиду она пока не готова была отпустить, что выдавали нахмуренные брови.
— Так они же ваши посевы от грызунов избавляли. Или грызуны вам не мешают? — отозвался господин Трундар.
— Ещё как мешают, — вздохнула госпожа Лисия. — Нет на них управы. Уж чего только мы не пробовали, а толку чуть только.
— Ну, а с нашими птицами неужели не меньше грызунов стало? — уже совершенно спокойным, даже более мягким голосом говорил господин Трундар. И мне стало любопытно, неужели обязательно надо было приехать мне, чтобы эти двое спокойно поговорили между собой и всё выяснили?
— Если честно, то гораздо меньше, — кивнула госпожа Лисия, и даже неловко улыбнулась. — Но пострадавшие посевы…
— А если вспомнить, сколько их уничтожали раньше грызуны, и сравнить с тем, сколько страдает от моих птиц, что больше потянет? — не отставал господин Трундар.
— Хм…, — задумала госпожа Лисия, явно ворочая цифры в уме. — Так сходу сложно сказать, но наверно с птицами мы теряем меньше. Тем более, что они-то оставляют пусть и сломанные колоски, но на местах, и мы можем их подобрать.
— Значит, не так уж мы вам и вредим? — решил получить однозначный ответ господин Трундар. Мудро с его стороны.
— Получается, что так, — кивнула госпожа Лисия, и как-то вся сжалась, будто ожидала, что в неё сейчас либо выстрелят, либо иначе ей кара прилетит. — Как нам искупить вину? Что запросите?
— Нам бы хоть парочку толковых невест, госпожа Лисия, — мягкий тон господина Трундара явно озадачил главу клана «Хлеборобов». По идее он тут требовать должен, да ещё и двойном размере, а он — смиренно просит.
— И всё? — удивление высказала, как ни странно, не госпожа Лисия, а господин Ридар. — Значит, виноваты мы оба, а наказание ждёт только меня?!
— А что вы так удивляетесь? — уточнил я, переводя всё внимание на главу клана «Охотников». — Госпожа Лисия хотя бы как-то пострадала от птиц. А ваши молодцы, судя по всему, просто упражнялись в стрельбе, причём с вашего молчаливого одобрения.
— Как бы ни так! — лицо господина Ридара приобрело самодовольный вид. — Мои молодцы отрабатывали оплаченные нам госпожой Лисией монеты, за уничтожение «этих летающих тварей», как она сказала.
Открывшиеся обстоятельства заставили ситуацию заиграть новыми красками. Это понимали все, находящиеся сейчас в этом помещении, и мирному разрешению конфликта это отнюдь не способствовало.
— А вас не смутило, господин Ридар, что вы взялись за дело, которое пошатнёт мир на моих землях? — уточнил я, пристально смотря в глаза главы клана «Охотников». Лёгкое замешательство и усмешка развязали мне руки. — Да-да, не удивляйтесь. Когда мы около двадцати лет назад подписывали с вами договоры, я чётко и громко сказал, что те, чьи действия будут нести вред моему королевству в целом, будут сурово наказаны. Припоминаете такое?
— Отчего ж не помнить? — господин Ридар даже не смутился, и не стал отпираться или жаловаться на память, что меня, признаться, озадачило. — Вот только я не наносил вред, а помогал его избежать.
— Хм, — я озадачился ещё больше. — Поясните подробнее. А то пока у нас виноваты вы и ваши воины.
— Так я расскажу, только слово дайте, — по лицу господина Ридара блуждала хищная улыбка. — Уж не знаю, в курсе вы, Ваше Величество, или нет, но люди клана «Могучий» зарабатывают себе на жизнь не только честным трудом по найму, как было раньше, но теперь ещё и разбоем промышляют. Правда в океане, потому и жалобы до вас не доходят. А из-за них теперь поди дождись кораблей с поставщиками. Помните, я через ваши связи делал заказ на редких зверей и даже оборотниц в невесты? Так мы этот заказ так и не дождались. Зато теперь шкуры этих редких зверушек появились на воинах клана «Могучий». Думаете совпадение? Так что мои молодцы, отрабатывая монеты госпожи Лисии, их, считайте, активно отвлекали от их неблагородного и подрывающего ваш авторитет дела. Так что так уж мы виноваты?