Принц далекого Авалона - страница 12
Лицо Эрика, а это был именно он, в ожидании их было суровым, но в то же время черты благородным, таким, как все представляли короля Артура или других благородных рыцарей из легенд. Джон попытался понять, что тот сейчас думает или хотя бы его настроение, усиленно всматриваясь, но лицо мужчины было непроницаемым.
«Настоящий король, мать его!» – подумал с раздражением Джон, увидев, что брат смотрит прямо на него уверенным, открытым взглядом.
– Привет, брат! – сказал Эрик, в ответ на его приближение, хотя и не улыбаясь, но, пока вроде не проявляя агрессии. Джон остановил лошадь и не очень– то быстро и ловко практически «свалился» под ноги Эрику, чувствуя слабость в ногах, не понимая это от страха или от непривычной езды на лошади.
«Скорее всего от того и другого вместе», – заключил он, медленно подходя к королю и пытаясь распознать намерения мужчины.
– С возвращением, малыш! – сказал вдруг тот тихо, сразу после того как порывисто обнял Джона, и потом отстранившись открыто и радостно улыбнувшись, глядя на него такими же голубыми глазами, какие Джон видел в ручье у себя.
У Джона отлегло от сердца. Скорее всего, у братьев были все– таки хорошие отношения, и тот искренне переживал за него. Хоть в этом ему повезло.
– Спасибо, – ответил Джон, решив пока помалкивать, присматриваться и не сболтнуть лишнего по незнанию, сделав намек на ответные объятия.
– Ты так всех нас заставил поволноваться накануне Совета! – сказал Эрик, положив руку на плечо Джона и развернувшись в сторону замка, начал идти к главному входу, явно ожидая, что Джон последует рядом с ним. – Ты же знаешь, как это важно для нас именно сейчас! – продолжал король, идя по дороге плечом к плечу с Джоном и внимательно посмотрев на брата, очень строго и очень внимательно. – Ты не должен был так исчезать. Что с тобой случилось?
– Я не знаю, – совершенно искренне ответил Джон, повернув голову в сторону Эрика.
– Ладно, это мы выясним потом, – ответил поспешно король, – а сейчас у меня к тебе будет просьба.
Джон сглотнул, боясь даже представить, о чем его могут попросить.
– Ты же помнишь о пророчестве? – продолжил Эрик, к ужасу Джона, который уже судорожно соображал, что ответить, при этом не имея ни малейшее понятие о чем тот говорит. – Ты лучше всех о нем знаешь и прочитал, – продолжил по счастью король говорить, что давало ему возможность молчать, а у Джона сжалось все внутри от плохого предчувствия. – Так вот, пока тебя не было, тут кое– что произошло.
На этих словах Эрик резко остановился, повернулся лицом к Джону и положил обе руки ему на плечи.
– Были еще знамения, – сказал он сурово глядя в глаза брату, и было видно по быстро пробежавшей по его лицу тревоги, что это скорее плохо, чем хорошо.
Джону это начинало не нравиться. Очень даже не нравиться.
– Что ты хочешь от меня? – спросил он пересохшим ртом, стараясь не показать, как волнуется.
– Ты должен сегодня вести Совет, – сказал король, смотря ему в глаза.
– Я должен делать что?!? – выдохнул Джон, понимая, что пропал.
Глава 6
– Эд, да что с тобой? Ты так внезапно побледнел! – заметил вдруг взволнованный Эрик, смотря на него.
– Я так, я просто, – забормотал Джон, – просто я не думаю, что готов к такому ответственному случаю.
– Да что с тобой твориться?! – брат вздохнул, но было видно, что он искренне переживает и теперь что– то обдумывает. – Хотя ты всегда был другим, тебя никогда не волновали войны и распри, – сказал вдруг король, вздыхая и задумчиво потирая подбородок.