Принцесса Ада - страница 17



– Дорогой, ты наконец-то, вернулся, – вспорхнув словно бабочка, женщина подошла к мужчине и крепко обняла его, промурлыкав, – я так ждала тебя. Устал, наверно? – отставив его кожаный портфель в сторону, Лилия Андреевна стянула с широких плеч мужчины серый пиджак и, закинув его на свою руку, отправилась в сторону лестницы, увлекая мужа за собой.

– Что случилось у моей кошечки, что она меня так ждала сегодня? – игриво похихикивая, мужчина следовал за женой, не сводя глаз с ее изящной спины, – не уж-то захотела новую машинку?

– О, нет, милый, – остановившись на лестнице, Лилия развернулась и, положив свои наманикюренные ручки на плечи мужа, вдруг серьезно сказала, – я хочу сменить имя нашей дочери. Ты же не против?

– А чем тебе это имя не угодило? – искренне удивился мужчина, – надоело уже?

– Ну, я просто подумала, что поторопилась с выбором имени, – посмотрев на мужа исподлобья, женщина игриво похлопала ресницами, добавив, – ты же разрешил мне выбрать имя нашей доченьке, можно я исправлю свою ошибку и сменю его? Ну, пожалуйста, милый.

– Ну, хорошо, – пожал плечами мужчина, – только давай это не будет превращаться в ежегодный ритуал. Один раз. Не более.

– Спасибо! – радостно воскликнула женщина и, крепко обняв мужа, поцеловала его.

– Какое имя ты выбрала?

– Адель,– улыбнулась Лилия Андреевна, – дома можем звать ее Ада. И красиво и серьезно. Согласен?

Мужчина улыбнулся и утвердительно кивнул, дав понять женщине, что все решит, впрочем, как и всегда. Ведь Виктор Алексеевич не привык отказывать своей любимой жене, какими бы абсурдными ему не казались ее прихоти.

Вернувшись на поляну, куда некоторое время назад он вышел с Адель на руках, Баллисар огляделся. На улице было уже темно, поэтому поляну освещал лишь свет луны и сияние звезд в ночном небе. Исчезнув, парень появился вновь, но уже не один, а с женщиной и плачущей девочкой, которую он подменил на принцессу. Женщина выглядела испуганной, но не пыталась сбежать, понимая, что сама дала согласие на то, чтобы уйти вместе с Баллисаром.

– Уверена, что справишься? – видя страх в глазах женщины, спросил парень.

– Да, уверена, – неуверенно отозвалась та, – Вы же выполните свое обещание?

– Конечно, тебе нечего бояться. Мне нужна твоя помощь с этим ребенком и за это я щедро отблагодарю тебя. Твоя семья не будет больше нуждаться, – Баллисар выглядел серьезным, – не думаю, что кто-то в аду справится с этим. Она невыносима.

– Она просто чувствует, что находится в чужом месте и ей страшно, – прижимая девочку к себе, женщина пыталась успокоить ее, покачивая, – это пройдет. Дайте ей время.

– Да мне все равно, – безразлично пожал плечами парень, – привыкнет она или нет, меня это не заботит. Идем.

Опустив руку на плечо женщины, Баллисар провел ее сквозь прозрачную стену, а затем и через врата, предварительно завязав глаза, ведь одним из условий женщины было то, что она не столкнется ни с чем пугающим. Добравшись до замка, парень поспешил в тронный зал, а по пути приказал, чтобы о его возвращении доложили Авирону. Как только король прибыл, он первым делом подошел к женщине с ребенком на руках и заглянул в лицо девочке. Переведя удивленный взгляд на Баллисара, Авирон, спросил:

– Что это значит?

– Да! – двери в тронный зал распахнулись, и на пороге появился Арагон, – я бы тоже хотел знать, что это все значит?!

– Вы еще здесь, – бросив в сторону Арагона презрительный взгляд, холодно произнес Баллисар, – это значит лишь то, что мы вернулись обратно.