Принцесса для великих королей - страница 15



Иштон тем временем распаковал письма, нахмурился:

— Кажется, у меня для вас не самые приятные новости, принцесса Алисия.

— И какие же? — я спросила, хотя и так знала, что услышу.

— Сюда с официальным визитом едет королева Остеона, ваша сестра Анжела. И, как я могу судить по бумагам, отнюдь не для того, чтобы поздравить нас с помолвкой. Основной причиной указан официальный визит с целью укрепления отношений между нашими королевствами. То есть причины нет. Полагаю, едут за вами.

Да уж, король Иштон не зря считается великим. Мы говорили о моей сестре всего один раз, но он прекрасно понял, какие у нас отношения.

— А кто в ее свите? — Чтобы задать этот вопрос, мне пришлось собрать все свое мужество. Некоторых людей я предпочла бы не встречать больше никогда. — Она обязана была указать трех дворян или священников. — Заметив удивление на лице Иштона, я пояснила: — Священники у нас приравнены к дворянам.

— Как давно? Моя разведка еще не доносила мне об этом.

— Менее месяца назад королева Анжела издала указ: обычный священник равен дворянину, а священник в звании — выше дворянина.

О! Я прекрасно помню свое удивление и возмущение, когда она зачитала этот документ при дворе. Пожалуй, тогда я впервые пошла против сестры, посоветовавшись с несколькими приближенными дворянами, которые пытались хоть что-то сделать для своего народа. Я надеялась, что этот указ отложат или хотя бы уберут некоторые пункты. Но мои надежды закончились пощечиной и тремя днями тюрьмы.

— Абсурд! Ох, простите... В документе королева Остеона указала троих: священника Нарела, герцогиню Арленси и герцога Фордена.

На последнем имени я вздрогнула и посильнее вцепилась в до сих пор неадекватного Эрона. Как хорошо спрятаться в его объятиях, чтобы никто не заметил, как меня начинает потряхивать от ужаса. И как хорошо, что Эрон до сих пор не пришел в себя, чтобы спросить про мое поведение. Герцог Форден, да? Боже, если ты есть, то сделай так, чтобы я никогда больше не оказалась наедине с этим человеком! Я сделала глубокий вдох, надеясь успокоиться, но это слабо помогло. Если сейчас Иштон что-то спросит, я не уверена, что смогу ответить без громкого клацанья зубами.

— Принцесса Алисия, я так понимаю, вы не жаждете лицезреть свою родственницу? — спросил Иштон, к моему счастью, не обратив внимания на то, как я вцепилась в Эрона. В объятиях короля почему-то гораздо спокойнее, а внутри росла уверенность, что такой собственник, как Эрон, ни за что не позволит кому-то другому и пальцем меня коснуться. Да и Иштон весьма искушен в разного рода политических играх, потому меня есть кому защищать.

— Вы так проницательны, что мне почти страшно, — усмехнулась я, почти приходя в себя.

— Тогда вы не против, если мы чуть задержим их прибытие во дворец? Я хочу, чтобы к тому времени, как они прибыли, мы с вами завершили первую стадию подготовки к ритуалу и начали вторую. — Иштон подмигнул мне. — Ах да, потом, если вы посчитаете это приемлемым, расскажете о свите вашей сестры. Пожалуй, о королеве Остеона я бы тоже хотел немного услышать.

— Обязательно. Пока скажу лишь то, что из свиты иметь дело можно только с герцогиней Арленси. И я буду рада, если моя королевская сестра задержится подольше. Боюсь, она будет искать всевозможные способы, чтобы не допустить нашего брака. В интригах ей нет равных.

— Я так и подумал. Но поздно пытаться как-либо повлиять на наш брак. Процесс запущен, назад пути нет. Мы разорвем любого, кто попробует помешать нам быть вместе.