Принцесса где-то там 2 - страница 12



– Мы точно не знаем, – сказал агент Доу. – Поэтому мы считаем, что вы должны с ним встретиться. И если, как вы утверждаете, никаких отношений у вас с ним не было, надо сделать так, чтобы их завязать. Или хотя бы сделать вид, что они есть. Если не он нанял убийцу, значит, убийца придет за ним в первую очередь, как за участником самого актуального на данный момент романа.

– То есть, вы хотите ловить Мигеля на живца?

– Мигеля? – удивился агент Смит.

Я объяснила.

– Да, все верно, – сказал агент Смит. – Мы собираемся использовать Кристиана Брауна, как наживку.

– Но если он не при делах, то получится, что мы подставим под удар невинного человека, – ведь то, что у него весьма специфические вкусы, это еще не преступление.

– Это допустимый риск.

– Допустимый для кого?

– Для ТАКС, – сказал агент Смит. – Частью которого вы являетесь. Ловля на живца – не самый лучший метод, но другого у нас нет.

– Если у вас нет другого метода, давайте выберем другую наживку, – предложила я и посмотрела ему в глаза. – Не хотите сходить со мной на свидание, Эллиот?

Глава 34

– В любой другой ситуации я был бы крайне польщен этим предложением, – сказал агент Смит. – Но не сейчас.

– Опасаетесь за свою жизнь? – уточнила я. – А как же ваш чудесный невидимый бронежилет?

Удивительно, но мне показалось, что он даже немного смутился и отвел глаза в сторону. Вот агент Доу остался незыблем, но ему это было проще – темные очки, как всегда, скрывали половину его лица.

– Это не сработает, – сказал он.

– Почему?

– Сюжет не позволит ввести в него новые сущности, – сказал он. – Сюжет не потерпит лишних персонажей. В детективе убийцей не может оказаться парень, появившийся только в предпоследней главе, и то в качестве посыльного. Нужно выбирать из тех, кто уже есть.

– А вы уверены, что это сюжет? – поинтересовалась я.

– Да, – сказал он. – Иначе что бы мы здесь делали?

– Не знаю, – сказала я. – Может быть, вам просто нравится отравлять мне жизнь.

Он вздохнул.

– Понимаете, Боб… – начал агент Доу.

– Я передумала, – сказала я. – Называйте меня «мисс Кэррингтон».

– Хорошо, мисс Кэррингтон, – сказал он. – Так вот…

– К вам, Эллиот, разумеется, это не относится, – сказала я, по возможности мило улыбнувшись агенту Смиту. – Вы можете называть меня «Боб», как и прежде. Особенно если согласитесь на свидание. Поверьте, я не каждого мужчину сама приглашаю.

– Охотно в это верю, Боб, – сказал агент Смит. – Но все же вынужден отказаться.

Слабак.

Нельзя же настолько переживать за собственную шкуру, когда перед тобой маячит свидание с таким сокровищем. Но, видимо, мамино умение вдохновлять мужчин на героическую смерть мне по наследству не передалось.

Может, оно и к лучшему. Мужчины вокруг и так мрут, как мухи.

– У происходящего есть все признаки криминального сюжета, – сказал агент Доу. – И хотя ранее считалось, что Цензоры не могут быть вовлечены в сюжет, мы уже выяснили, что ваш случай – особый, мисс Кэррингтон.

– В первую очередь, нам нужно установить, являетесь ли вы центральной героиней или второстепенным персонажем, Боб, – сказал агент Смит. – Выяснить, кто вы в этой истории, casus belli или grand prix.

– И вы считаете, что для этого я должна начать встречаться с Кристианом Брауном?

– Да, Боб.

– А вы знаете, что его вкусы несколько специфичны? – поинтересовалась я.

– Знаем, – сказал агент Доу. – Но он не делает со своими любовницами ничего такого, что бы могло повредить их здоровью. Он даже не делает ничего противозаконного, мисс Кэррингтон. Может быть, кто-то сочтет его действия аморальными, но состава преступления в них нет. И я полагаю, что вы спокойно сможете перенести легкие телесные наказания или небольшие унижения вашего достоинства.