Принцесса-геймер: Битва за Ардор - страница 5
К счастью, моё замешательство продлилось недолго. Седой старик с куцей бородкой и нездоровым, мертвецки бледным лицом, сидящий на кресле с высокой спинкой быстро внёс ясность. Он произнес:
– Наследный принц, представляю вам мою прелестную дочь Теону, – сказал он и тут же сдавленно кашлянул в кулак, усилием воли подавив приступ кашля.
Я замер на месте, рассматривая гостя с выпученными глазами. Старый, с высокими залысинами и безразмерным животом хрящ, восседал на нарядном диванчике справа от кресла короля, вынужденно подперев своё грузное тело на мягкую спинку. Ему и двух стульев было бы мало, чтобы разместить свой жирный зад. Да он же чревоугодник! Чтобы так разожраться, надо лежать студнем сутки напролет или уминать тройные порции, как не в себя.
Окинув меня неприятным, оценивающим взглядом, это чудовище довольно улыбнулось, обнажив беззубый рот с остатками таких же коричневых пеньков, как у вонючей старухи и похлопало отекшей ладошкой по свободному месту рядом с собой.
Блин! Батя Теоны, ты кого своей дочери в женихи выбрал? Это же натуральная, жирная и потная свинья. К нему не то, что присаживаться рядом, даже подходить близко не хочется. Он же толком не моется. Жирные волосы на голове слиплись, впрочем, даже они не скрывали целые лоскуты желтой перхоти, отслоившейся у корней. И даже сам старый король немного морщился, от отчетливо ощущаемого неприятного запаха гостя. Принц Орфа что, из-за лени прямо в штаны мочится или обделался в пути и решил не менять штаны, чтобы лишний раз не напрягаться? Какой позор. Он даже не попытался понравится принцессе, хорошенько вымывшись и вычесав перхоть. Неужели в окружении принца нет никого, кто бы набрался смелости и честно сказал ему, как ужасно он выглядит и пахнет.
Наверное, все негативные эмоции очень ярко отразились на моем лице, из-за чего самоуверенная морда принца Орфа исказилась гримасой недовольства. Он перевел с меня свинячьи глазки на старика-короля и пробурчал:
– Ваше Величество, что-то ваша дочь не особо рада меня видеть. Вы обещали мне совсем другой приём.
Старик тут же спохватился.
– Теона, дорогая, присядь поближе к Его Высочеству, он повредил правый глаз на неудачной охоте и плохо видит издалека.
«Присесть рядом? Серьезно? Да ни за что!» – подумал я и тоже недовольно буркнул.
– С вашего позволения, отец, я здесь постою.
– Что? – удивленно крякнул старик.
– Теона, ты забыла, о чем мы с тобой говорили? Герцог Орфский, Сиран передал нам в подарок пять повозок с брусками первоклассной, не гниющей от влаги стали. В его стране богатейшие залежи железных руд и алых магических кристаллов. О золотых и серебряных рудниках я и вовсе молчу. Герцогство Орф богатейшее из наших соседей, что признается всеми. Принц Орфа, Сиран Второй также привёз тебе в подарок на свадьбу диадему из очень редкого голубого мифрила с огромным магическим сапфиром. Даже я впервые увидел столь уникальное и редкое сокровище своими глазами…
Не договорив фразу, старик выхватил из кармашка на боку белый платок и залился долгим приступом жуткого, сиплого кашля. Казалось, что он натурально отхаркивает в платок свои легкие. Даже с десяти шагов, на которых я держался от гостя было видно, что платок густо окрасился кровью.
– Теона, дорогая. Я уже слаб. Времени устроить твой брак осталось совсем мало. Не упрямься, ты же всегда была послушной и понимающей дочерью. Я уже говорил, и повторю, лучшего супруга для тебя нам не сыскать.