Принцесса-папарацци - страница 28



– Я понимаю. У меня папа такой, – неожиданно призналась я.

И вдруг поняла, что понравилось мне в Саше. Почему меня так влекло к нему и отчего я захлебывалась одним общением с ним, даже без всякого секса. Вот откуда все эти ассоциации с детством и штабиками в кустах сирени. У нас с полковником было одно на двоих гарнизонное детство. И схожие идеалы. Проще говоря, Саша был из моей песочницы. А Данила Воропаев – нет.

11. Глава 11

Утром шторм разыгрался с новой силой. Казалось, ветер вот-вот выбьет хлипкие окна кордона. Матвей Иванович рассказывал, что такое уже случалось, и не раз. Непогода, похоже, окончательно достала Хенри. А может, ему просто стало скучно без полковника. Так или иначе, за завтраком он заявил:

– Мы все здесь сняли, завтра утром едем во Владивосток.

– Но Хенри, это просто невозможно! Как мы туда доберемся?

– Дай подумаю… – он нахмурил лоб, делая вид, что решает сложную задачу. – Ну конечно, на машине!

– Это невозможно, – повторила я. – Мы не можем уехать отсюда на машине, потому что ни одна транспортная компания Приморья не согласится послать за нами транспорт. Он попросту застрянет.

– Ну и что, – пожал плечами Хенри.

– Как это «ну и что»? Какой дурак захочет застрять в заповеднике и просидеть здесь, может быть, несколько дней? Вдали от жены и детей? Никто не соглашается! Поверь, как только это станет возможно, Наташа тут же приедет за нами.

– Ася, это ра-бо-та, – произнес Хенри по-русски с ужасным акцентом, видимо, решив, что я не хочу его понять из-за плохого знания английского. На этом его скромные познания закончились, и он снова принялся отчитывать меня на языке Шекспира. – Он водитель. Погода – форс-мажор. Если шторм – мы сидим здесь, и он тоже сидит. На все воля Бога.

Все-таки русскому и немцу сложно понять друг друга. И дело тут совсем не в языках.

Я позвонила Наташе по спутнику.

– Ну попытайся его уговорить… Это же полный бред. Просто неосуществимо.

– Знаю. Но он отказывается понимать.

– Хорошо, дай ему трубку, я сама попробую.

Ну конечно, она тут же решила, что я просто плохо уговаривала. Но на Андреевскую Хенри орал еще громче. И в конце своего страстного монолога пообещал разорвать контракт со студией, если в течение завтрашнего дня за нами никто не приедет. Если он и в самом деле это сделает, тогда все. Плакала моя продюсерская карьера. И, возможно, не только моя. Сколько бы мама Наташи не таскала на студию жареную курицу, он не станет держать на работе сотрудника, завалившего проект. И она, похоже, это поняла, потому что испугалась не на шутку.

– О Боже… Я даже не представляю, как решить эту проблему. Что мне делать, Ася?

Я даже не поверила. На журфаке никто никогда не видел Наталью растерянной. И вот она плачет в трубку, потому что боится. Боится завалить проект, потерять работу и просто того, что ее сочтут неумехой. Выходит, не такие уж мы и разные?

И тут я вспомнила замечательный прием, которому научил меня мой папа. Очень простой. Но он всегда работает. Правда, использовать его стоит лишь в крайних случаях. Но ведь совершенно очевидно, что наш с Наташей случай именно такой.

– Звони во все транспортные компании. Звони и говори с ними по-человечески. Проси. Объясняй, что всех уволят, и мы лишимся работы мечты. И может быть, найдется кто-то, кто нас пожалеет. Мой папа говорит: «Ты человек. И он – человек». Вот, запомни и почаще себе это повторяй, когда звонить будешь.