Принцесса-служанка - страница 32
– Надеюсь, отныне наши миры будут существовать в согласии и покое.
– …С первого дня своего знакомства они рассказали друг другу о своих мирах и жизни в них. Кайрен показал Виралду родные морские глубины, а Виралд рассказал ему, о чем поет ветер, гуляющий средь высоких трав. Дружба их была крепка. Вскоре они настолько сблизились, что их миры смешались. В Бескрайних равнинах потекли быстрые реки, поднялись морские волны, открылись кувшинки на чистых прудах, а в Морском царстве поднялись новые острова и материки. Два мира стали одним огромным и процветающим. Прослышав об этом чуде, Свобода, не дожидаясь приглашения, пришёл к ним…
Кайрен и Виралд играли в саду в шахматы. Игра уже шла долгое время, но явным преимуществом никто так и не завладел. Решив немного отвлечься от напряженного противостояния, принц завел разговор:
– Кто тебя так хорошо в шахматы научил играть, Виралд?
– Бабушка, – ответил юный Владыка, ставя «коня» против «ладьи» противника, – она рассказывала, что это игру очень любила моя мама.
– Мама? – нахмурился Кайрен, ликвидируя опасного «коня» «слоном».
– Да. Жаль, что я не помню ни её, ни отца. Не спрашивай меня, что с ними произошло, я и сам не знаю. Когда пытаюсь узнать, бабушка всегда отвечает, что их забрала Ненависть.
– Подожди, как чувство может забрать твоих родителей?
– Очень просто, если оно сильно и имя ей – Ненависть.
«Ферзь» Виралд, громко стукнув о доску, жестоко расправился со «слоном» противника.
– Шах и мат, друг мой.
Кайрен ещё пару секунд растерянно шарил глазами по шахматной доске в поисках спасительных путей, но потом смирился со своим поражением.
– Благодарю за игру, – с достоинством побежденного сказал он.
Вдруг непонятное чувство одновременно накрыло их, а сознание ясно объявило им о вторжении в их мир чужака. Они смотрели друг на друга, будто спрашивая ответ на один и тот же вопрос.
– Наш барьер… Его кто-то сумел преодолеть, – тихо прошептал Кайрен, пораженный действительностью.
– Да, и хочу посмотреть на этого смельчака, – хмыкнул его друг, в изумрудных глазах которого зажглись искорки азарта.
Они очень скоро нашли его. Скрываясь за высокой травой, друзья с изумлением смотрели на белоснежное животное, словно спустившееся с небес.
– Это конь? – шепотом спросил Кайрен, до этого знавший о них только из рассказов друга.
– Нет, пока ещё жеребенок, – поправил его Владыка. – Кай, ты разве никогда не видел лошадей?
– Нет. В морях есть только морские коньки, а это существо я в первые вижу.
– Вот чудак.
– А ты будто синего кита каждый день видишь!
– Тсс! Тихо.
Из-за их вспыльчивых слов Свобода узнал о скрывающихся друзьях. Весело заржав, конек пустился в бег.
– Ну держись! – возбужденно крикнул Виралд, бросая свое укрытие.
Пробудив в себе силу Владыки, мальчик повелел земле, и та восстала преградой перед убегающим жеребенком. Такого тот точно не ожидал. Он резко остановился, встав на дыбы, а Виралд, пользуясь его замешательством, создавал против него преграду одну за другой, пока в конце концов не заточил его в круг.
– Всё, ему не сбежать, – победно произнес он, любуясь на свою работу.
Но не тут-то было. Свобода легко преодолел высокие блоки и вырвался на волю. Теперь пришла очередь мальчишек удивляться.
– Кай, там блоки метров десять высотой. Я…
– Оправдывайся сколько хочешь, – едко заметил Кайрен.
Тогда он решил, что ему будет по силам схватить загадочного скакуна. Тот как раз пробегал по берегу реки и даже не подозревал об угрозе. Вода, повинуясь воле Хозяина бурь, возмутилась, вспенилась, и прежде, чем Свобода успел что-то понять, его ноги опутали прочные водяные плети. Увидев, что жертва поймана, мальчики побежали к ней. Свобода заметил их приближение, и хитрые искорки блеснули в его глазах.