Принцесса, сыщик и черный кот - страница 11
– Рой, ты свинья! Ты на мне экономишь эту чертову бурду! Разве я так угощал тебя зеванией?
– Сравнил! – воскликнул Рой. – Одно дело ваша безродная зевания и другое дело – Скотч!
– Это контрабанда, мерзавец! А зеванию мы варим здесь, все по закону!
– Хорошо, хорошо! На тебе еще, только заткнись! – Рой подлил виски в стакан и отошел к окну, к Роману.
– Видал? Мы им тут помогаем! Стоим враскоряку между ними и турками, а они нам: «контрабанда…!» Ну что ты будешь делать!
Козмас отхлебнул из своего стакана, сморщился и сел на диване, покачиваясь.
– Послушай, русский, ты ирландцам не верь! Они думают, что помогают нам, а на самом деле, это мы им. Ну, кому они были бы нужны, грязные пьяницы, если бы мы не дали им работу?
– Заткнись! – зарычал Рой.
– Конечно, заткнусь! Ты ведь сильнее меня, Рой! Но только истина, она не заткнется, летает себе где хочет, и все! Ты ею дышишь и даже не замечаешь, что она здесь! Как воздух!
– Хватит вам, ребята! – подал голос Роман. – Надоело! Не вам решать, кто кому нужен и зачем! Лучше скажи, Козмас, как мне добраться до монастыря?
– До какого?
– Там, где кошки.
– Тебе что, старик голову заморочил?
– Скорее, ты. Старик говорил, что ты все врешь, – Роман бил наверняка. Козмасу было не устоять против такого аргумента.
– Старик – старый дурак! Он ничего не знает. Небось, сказал тебе, что кошки тут ни при чем?
– Так и сказал.
– А тогда откуда они взялись, эти чудовища? То-то же!
Козмас осушил стакана, встряхнул его над дощатым полом и, взглянув на Роя с укором, перевел взгляд на Романа:
– Я скажу тебе, как найти этот чертов монастырь, прости Господи!
Он перекрестился, посмотрев на потолок, как минуту назад это сделал ирландец.
– Скажу, – продолжил он. – Но ты не будешь требовать, чтобы я поехал с тобой.
– Конечно! Зачем ты мне нужен?
– Вот именно, Козмас никому не нужен: ни русским, ни ирландцам. Эй, ирландец, грязный полицейский, налей другому грязному полицейскому капельку своей контрабандной бурды! Я хочу выпить за нас, за трех полицейских майоров, которых родили три разные матери. Они говорили на трех разных языках, а мы болтаем на одном, на чертовом английском!
Рой усмехнулся и подошел к нему, взяв бутылку со стола.
– Я же говорил, есть два полюса, а остальное – экватор! – он искоса, приглашая разделить его мысль, взглянул на Романа. Тот согласно кивнул.
– Кто экватор? – возмутился Козмас.
– Пей и спи! Это ведь твое дежурство! – потребовал Рой.
Козмас кивнул, посмотрел в свой стакан и вдруг повалился на бок. Рой едва успел перехватить его руку и не дал расплескаться контрабандному напитку.
– Черт! Совсем окосел! С ним такое впервые! – рассердился Рой. – Слушайте, как вас там… Роман, возьмите ключ вон там, на гвозде, слева от окна. Внизу, под лестницей, есть комната. Ложитесь спать. Там уютно и, к тому же, работает кондиционер. Завтра поговорим о вашем монастыре. Если этот опять заартачится, я сам вам расскажу, как его найти. Это ведь не так просто! А сейчас идите… идите спать!
Роман кивнул, снял с гвоздя длинный стальной ключ и вышел на лестницу.
– Осторожней, не свалитесь! Лестница крутая! Ее местные делали! Напились нашего виски и делали! – крикнул ему вслед Рой.
Роман посмотрел в темноту и подумал, что зря сюда приехал, на этот пост. Нужно было добраться до гостиницы, а утром разыскать Козмаса.
Глава 5
Козмас
Утром майора на посту уже не было, не было и Козмаса. В скворечнике над винтовой лестницей сидел капитан-заика, яркий блондин с красным, обожженным местным солнцем лицом.