Принцесса тайги. Том 1 - страница 11



И пока Елену распаривали в бочке с травяным настоем, наносили разные маски и превращали из таежной амазонки с ободранным маникюром в настоящую принцессу, она погрузилась в свои мысли, которые то и дело возвращались к Аджмалу.

Если она правильно загуглила, имя шейха переводилось как красивый, красивейший. Шейх был, конечно, красив, но не смазливой красотой, которую Лена терпеть не могла в мужиках. У него были правильные черты лица, довольно выразительные карие глаза в обрамлении густых пушистых ресниц под красиво очерченными бровями, немного крупноватый для его лица нос, но он не портил мужчину. Это был вовсе не тот комичный шнобель, который иногда встречается у кавказцев. В данном случае нос придавал лицу некоей мужественности и индивидуальности. Такой нос ему однозначно шел. Губы тонкие, красиво очерченные в обрамлении ухоженной бородки. Если не знать, что он араб – подумаешь, что парень из Краснодарского края.

Что касается их разговора, Лена вынесла только одно суждение о наследном принце – умный мужчина. Хотя, дураков в таком статусе, наверно, быть не может. Но как ловко, достойно он обыграл вопрос «Зачем». Дипломатично.

И тут она поймала себя на мысли, что вот ее как раз очень интересует, а ЗАЧЕМ приехал шейх? Она осознавала, что если Александру удастся на личной симпатии наладить деловые отношения с Востоком, то это будет однозначный прорыв и для карьеры брата, и для холдинга в целом. Брат в будущем видел себя как минимум значимым чиновником в правительстве, а еще планировал превратить «СиНеЗо» из крупного частного холдинга в корпорацию с государственным участием, что открывало почти безграничные возможности. Не только планировал, Александр шел в этом направлении медленными шагами и контракт с арабами стал бы весьма значимой ступенью. Еще одной ступенью должны были стать результаты экспедиции Елены.

Вернувшись домой, Лена долго думала, что надеть в этот вечер, который брат планировал провести на яхте. Разозлившись, она закрыла глаза, сунула руку в огромный шкаф и досчитала до десяти, бездумно водя рукой туда-сюда по вешалкам с одеждой и на цифре десять достала чехол. Это было платье из довольно давней коллекции Альберты Ферретти. Платье было длинным, струящимся, теплого песочного оттенка с легким цветочным принтом по подолу, стремящимся ввысь и растворяющемся на бедрах. Плечи и руки прикрывали длинные, широкие рукава, которые на ветру развевались, как крылья сказочной птицы. То, что нужно для с виду скромного, но значимого ужина. К этому платью идеально подходил сет из изящного колье с россыпью небольших желтых бриллиантов и крупным камнем-каплей, и серьги с такими же крупными камнями, которые хранились в домашнем сейфе. Перед отъездом Лена всегда отправляла драгоценности в хранилище и радовалась, что еще не успела это сделать.

Глава 8

Она поднялась на борт яхты одной из последних. Убрали трап и судно медленно и плавно отошло от берега.

Ужин прошел довольно обычно: прекрасные блюда с национальным колоритом, квартет на палубе, играющий русскую классику, водка, которую Аджмал лишь пару раз слегка пригубил.

Из приглашенных гостей были заместитель брата с супругой, еще один значимый партнёр холдинга с очередной молодой подругой и Марина, жена брата, которая превзошла саму себя. Она выглядела роскошно в платье из последней коллекции Гуччи, оттененном чудными сапфирами.