Природная ведьма: обуздание силы - страница 24



Встала, кинула на меня полный злости взгляд и, ничего не объяснив, вышла из переулка. На этот раз шагала быстро, так, как всегда привыкла. Я еле успевала бежать за ней и понимала, что спрашивать о чем-либо сейчас бесполезно. Девушка все равно не ответит. Не ответит, пока не успокоится. Не знаю, что произошло в этом темном переулке, одно понимаю – ничем хорошим это не обернется. Стать некой Эстой наверняка не так здорово, как может показаться.

Репетиция прошла отлично. Мадам Пуффи крайне обрадовалась и мне, и танцующей со смертью, и даже коту. Филе дали молока, танцующую подразнили, в результате, она обиделась и три часа ждала на улице под дверьми кабаре, делая вид, что просто мимо проходит каждый раз, когда кто-то появлялся рядом. Мне же выпала особая часть – быть загнанной, как ездовой лошади. Вся в пене и в мыле через три часа крайне напряженной репетиции, которая прерывалась постоянными вопросами заглядывающей Морганы «Торнтон ты сдохла, я могу в университет идти?» я сидела за столиком и попивала горячий шоколад вместе с нашим балетмейстером и постановщиком – мадам Пуффи.

- Рада, очень рада, Элизабет, что ты все же пришла, несмотря на плотный график занятий. Отыграй премьеру и дальше, так уж и быть, я постараюсь найти тебе замену. Хоть это будет и нелегко.

- Спасибо, - щурясь от сладкого шоколада, улыбнулась я, поглаживая сытого Филю, развалившегося у меня на коленях. Танцоры и певцы уже разошлись, и мы сидели в тишине полупустого кабаре, где еще каких-то десять минут назад гремела музыка, летели блестки и перья, звонко пел хор. Сейчас сцена отдыхала, чтобы завтра вновь принять своих адептов.

- Торнтон, ну долго еще? – в дверях снова показалась голова Морганы.

- Зайди, погрейся вместе с нами. На улице уже прохладно, а у нас – горячий шоколад, - ворковала мадам Пуффи.

- С зефирками! – добавила я для весомости.

Дернув верхней губкой, танцующая грозно хлопнула дверью и скрылась, а черноволосая искусительница лишь негромко рассмеялась и пояснила:

- Это у нее на меня такая реакция. Танцующие питаются суккубами. Для поддержания жизненных сил. Жаль, но я предпочитаю мужчин. Поэтому мы не можем помочь друг другу.

- Мадам Пуффи, - наконец, я отважилась задать вопрос, который меня мучил. Она говорила, что знакома со многими вельможами, быть может… - Вы знаете князя Галена?

- О, - скривилась она и даже чашечкой звякнула о блюдце. – С этим экземпляром я имела неудовольствие познакомиться на одном из субботних балов во дворце. Слишком много слюней, пошлые намеки и отвратительные навыки танцев. Точнее, их полное отсутствие. После этого я недели две не могла и приблизиться к императорскому дворцу. Так сильно он мне ноги отдавил!

Она рассказывала с такой изящной манерой и благородством, что я невольно залюбовалась.

- А в кабаре он когда-нибудь бывал?

Женщина задумалась и ответила:

- Да. Был однажды, с рыженькой девушкой. Молоденькая тоже, почти как ты. Но она не человек. Это единственное, что успела почувствовать. Постаралась скрыться прежде, чем князь меня заметил. А к чему расспросы, дорогая?

Решила не рассказывать женщине всей правды. Все же, это государственная тайна.

- Одну из контрамарок на воскресное выступление я дала князю. Зная о его крайней настойчивости в достижении целей, хотела попросить вас об одной услуге. Не могли бы вы приставить к моей гримерке охрану, или оборудовать ее внутренним замком? Не хотелось бы неожиданных визитов в разгар переодеваний…