Пришедший из Безмолвия - страница 15



– А что я, по-твоему, должен был сделать? – спросил Гаррос. – Выпотрошить его, как лосося для засолки?

– Ты мог бы подождать, пока я…

– Не ты правишь это землей, госпожа моя, – холодно перебил ее Гаррос. – Здесь хозяин – я.

– Это так, – сказала Вианна со слабой улыбкой. Гаррос шумно выдохнул. – Но не забывай – я еще и хозяйка хринга.

– Я чту твою мудрость, Вианна… Раз уж сделано то, что сделано, что ты предлагаешь теперь?

– Попробовать повлиять на события так, чтобы они вели к жизни, а не к смерти, – отрывисто сказала Вианна.

Гаррос пожал плечами.

– Смерть всегда следует за жизнью. Такова уж природа жизни. И смерти.

– А природа моих пророчеств такова, что они сбываются.

– Так или иначе, требования пророчества не выполнены, – сказал Гаррос.

– Он явился ей из…

– Да, да, – нетерпеливо перебил Гаррос. – Но ведь она не отдала ему свое сердце, душу и тело!

– Не могу сказать про душу и тело, – возразила Вианна, – но сердце ее уже принадлежит ему.

Гаррос бросил на Лайрэ удивленный взгляд.

– Это правда?

– Я лучше кого бы то ни было понимаю все три условия – пророчества, – сказала Лайрэ. – Все три остаются невыполненными.

– Может, и надо его выпотрошить, как лосося, – пробурчал Гаррос.

– Смотри, как бы ты при этом и себя не выпотрошил. – Вид у Лайрэ при этих словах был невозмутимый, хотя в душе никакого спокойствия она не ощущала.

– Как это так?

– У пророчества если ты забыл две стороны… Впрочем – тебе лучше думать не о пророчествах, а о земле которой – смешок – ты и в самом деле правишь…

– Тебе надо быть на севере, оборонять Зигианд от орков. Но если тебя здесь не будет, то замок Геортен захватят твои дядья.

Гаррос посмотрел на Вианну.

– Тебе без всяких прорицательниц хорошо известны притязания твоих родичей, – сухо произнесла Вианна. – Они были так уверены, что леди Канна умрет, не зачав Артор-Симвоу наследника, что уже начали драться между собой за то, кому достанется Фиирн, Зигианд и все остальные владения короля.

Гаррос молча посмотрел на Лайрэ.

– Тааур думает о себе как о могучем воине, – сказала ему Лайрэ. – Он мог бы сослужить тебе немалую службу.

Она взглянула на Гарроса из-под полуопущенных ресниц, стараясь понять, действительно ли он слушает, или просто делает вид. Узнать это она могла бы, только прикоснувшись к нему. В зеленоватом свете Луны его глаза по-волчьи светились.

– Продолжай, – сказал ей Гаррос.

– Дай ему время поправиться. Если память к нему не вернется, он присягнет тебе.

– Значит, ты думаешь, что Темный это всего лишь обычный наемник, и хочет поступить на службу к какому-нибудь могущественному лорду?

– Он был бы не первым, ищущим твоего покровительства.

– Что верно, то верно, – пробормотал Гаррос. Вианна хотела было опять возразить, но Гаррос остановил ее.

– Я дам тебе две недели, а сам за это время постараюсь что-нибудь узнать о его прошлом, – сказал Гаррос, обращаясь к Лайрэ. – Но только если ты мне ответишь на один вопрос.

Лайрэ затаила дыхание.

– Почему тебя так заботит, что случится с этим человеком, которого ты зовешь Таауром?

Спокойствие, с которым были произнесены эти слова, никак не вязались с напряженным взглядом Гарросовых глаз.

– Когда я дотронулась до Тааура… – начала Лайрэ, но продолжать не смогла.

Гаррос молча ждал.

Лайрэ стиснула руки, засунутые в длинные рукава платья, и стала лихорадочно думать, как сказать Гарросу, что у него в руках, быть может, один из самых искусных воинов, когда-либо рожденных смертной женщиной.