Пришедший изо льдов - страница 20
– А ну, постой, – возмущенно заговорила Акси. Что он о себе думает? По какому праву нотации вздумал читать. – Стой, кому говорю!
Серго замер на месте. Аксинья его нагнала, но не смогла произнести и слова. Девушка пребывала в восхищении от открывшегося вида.
У подножья холма раскинулось необъятное васильковое поле. Ветер раздольно гулял по лугу, создавая волны. Казалась, что это бескрайнее море. За лугом протекала узкая речушка, по другую сторону которой стояли вековые дубы. Они были огромны в обхвате, а ветви простирались настолько широко, что могли уместить в своих объятиях, целую деревню.
– Ух, ты… – ахнула торговка, забыв про обиду на собеседника. – Красота-то какая…
– Почти пришли, – сказал Митрофан, когда поравнялся с Акси и Серго.
– Действительно, очень красиво, – умилилась княгиня. – Никогда такого великолепия я не видала!
– Идемте! – скомандовал Хранитель.
Путники пустились в странствие по васильковому морю.
За дальними дубами в тени стояла избушка. Сложена она была из больших обструганных бревен. Наличники украшала витиеватая резьба.
Митрофан привязал коней к пряслу и поднялся на крыльцо.
Он не успел постучать, дверь отворилась сама.
– Здравствуй, Хранитель, – сказала появившаяся на пороге женщина. Статная, высокая, молодая. Облаченная в белый сарафан. Белые волосы убраны в три косы, две падали по плечам спереди и одна по спине. Лоб украшало очелье, расшитое красной ниткой. – Ждала тебя и спутников твоих. Проходите в горницу.
Волгава сделала приглашающий жест.
Странники поприветствовали провидицу и вошли в ее обитель.
Горница была наполнена запахом сушеных трав. На стенах висели пучки разнообразных растений. Аксинья подумала, что у этой ведьмы явно есть средства на все случаи жизни. В этот момент Волгава бросила на торговку неодобрительный взгляд. Акси это заметила и постаралась боле не думать ничего подобного.
У красной стены тянулся прямоугольный стол. На дощатой столешнице высились баночки и пузырьки разного калибра. Печь, что была посередь избы, топилась, от чего в горницы было душно.
– Усаживайтесь, – сказала Волгава, – с дороги устали. Отдохните, сил наберитесь. Я сейчас отварчика вам налью, дабы вы силы быстро восстановили.
– Благодарствуем, Волгава, – устроившись на лавке, кивнул Митрофан. – Царица хочет видеть тебя в Палатах на совете Хранителей Света.
– Известно мне это, – улыбнулась провидица. Ей было многое известно про этот мир, как и про Божественный Чертог. – Торопиться вам следует, – продолжила Волгава, разливая по глиняным кружкам отвар, – время быстротечно…
– Мои спутники останутся у тебя, – пояснил Митрофан. Ему не понравилось, что провидица их объединила в своей речи. – Я один отправлюсь к Северным горам. Негоже им со мной по лесам бродить, опасно это очень.
Волгава поднесла на деревянном подносе кружки гостям.
– Митрофан, ты думаешь, все спроста выходит? Спроста эти люди оказались рядом с тобою?
Хранитель кивнул. Он был уверен – стечение обстоятельств.
Провидица метнула на него озорной взгляд карих глаз.
– Так, да не так!
Взяв поднесенное питье, Аксинья шепнула Елизаре:
– Кто-нибудь понимает, о чем толкует эта тетка?
Серго услыхав вопрос, неодобрительно посмотрел на торговку. Он отпил отвар и поморщился.
Княгиня кивнула:
– Аксинья, навостри уши.
Провидица помолчала.
– Митрофан, – наконец начала она, – то, что ты с этими людьми оказался на этой дороге неспроста. Духи времени мне об этом сказали…