Пристанище ведьм - страница 18
Я очнулась на мягкой, но плотной подушке и в замешательстве огляделась. Дамастовые обои, бархатный балдахин – все на месте. Значит, хотя бы эта комната мне не приснилась.
Тот парень. Он тоже настоящий. Или был настоящим. Мы с ним уже встречались.
Он приходил к нам в прошлом декабре, сразу после Рождества. Я отчетливо это помнила. Уильям ввалился в квартиру поздней ночью – настолько холодной, что на мое одеяло лег иней, – и вырвал меня из глубокого сна. Я зажгла лампу на прикроватной тумбочке, взяла ее и вышла на кухню. Обмякший Уильям опирался на плечи невероятно привлекательного парня. Обычно мой брат не приводил к нам друзей – только Оливера, и то очень редко. Они покачивались, распевая пьяную песню о потерянной любви, но тут же умолкли, увидев меня.
– Что случилось? – спросила я.
– Фсе фпорядке, – с трудом пробормотал Уильям.
– Боюсь, он слегка перебрал, – объяснил его друг.
– Что ж, надеюсь, хорошо провел время, – ядовито проговорила я.
Мое раздражение грозило в любой момент перерасти в приступ гнева. Уильям ни разу не приходил домой пьяным. Я вообще не помнила, чтобы он пил! Я вот весь вечер провела за уборкой: отмыла грязную плиту, причесала маму, подготовила одежду на стирку… В то время как мой брат веселился с какими-то неизвестными мне друзьями!
– Спасибо, дальше я сама, – сказала я, забирая Уильяма у незнакомого парня.
Тот посмотрел на меня мутным взглядом – наверное, тоже «слегка перебрал».
– Я Финн, – вдруг представился он, и тогда меня удивил его ирландский акцент.
– Э-э, Финни! – промямлил Уильям, уткнувшись носом ему в воротник.
Я не ожидала, что мы будем обмениваться именами.
– Ну, я Фрэнсис. Сестра Уильяма.
– Он часто о тебе упоминает, – заметил Финн.
– Моя драгоценная сестренка, – промычал Уильям, пока я перекладывала его руку с плеч Финна на свои.
Он покачнулся, и мы едва не рухнули на пол.
– Эй, эй! – вскрикнул Финн и тут же подхватил моего брата с другого бока.
Мы подтащили Уильяма к постели и уложили прямо поверх одеяла. Финн быстро развязал ему шнурки, при этом глядя не на обувь, а на меня, что было само по себе впечатляюще. Хотя от его пронзительного, серьезного взгляда мне хотелось спрятать лицо за распущенными волосами.
– Откуда ты знаешь моего брата?
– Мы вместе работаем.
Уильям ушел с должности мальчика на побегушках у судьи Кэллахана около года назад, и в последние месяцы все чаще где-то пропадал. Я знала только, что он работает помощником в какой-то ассоциации джентльменов. В клубе, который посещают важные персоны. И если бы Уильям хорошо себя показал, его могли бы взять в своего рода подмастерья и обучить предпринимательской деятельности. По крайней мере, он мне так говорил, когда я жаловалась.
– В клубе?
– Да.
– Чем вы там занимаетесь?
– Неважно, – отмахнулся Финн и открыл было рот, чтобы добавить что-то еще, но тут же передумал.
Я немного подождала, но он молчал.
– Отвратительно себя чувствую, – пожаловался Уильям, зарываясь носом в подушку. – Зачем ты столько в меня влил?
– По-моему, нечестно все валить на меня, – возмутился Финн.
– Все этот виски… Завтра не смогу работать, – бормотал Уильям.
– Я тебя прикрою, не волнуйся. Хотя ты многое потеряешь, знаешь же. Завтра воскресенье, и босс придет в своем…
– Фиолетовом костюме, – хихикнул Уильям, насколько он вообще мог смеяться в таком состоянии.
– Опишу тебе в деталях, как он выглядел, когда вернешься, – пообещал Финн, похлопал Уильяма по плечу и поднялся на ноги.