Пристанище ведьм - страница 8
За надгробье заплатил мистер Кэллахан, и я всегда буду ему за это благодарна, пусть мне и не хватает духа посетить могилу. Пару месяцев назад я отправила Оливеру письмо, где умоляла его о помощи в поисках убийцы, но он так и не ответил. Этот богатый образованный юноша считался лучшим другом Уильяма, но ничего не сделал, чтобы спасти его. И меня он не мог спасти.
– Я должна отнести посылку. Время поджимает, – резко произнесла я.
– Позволь тебя проводить.
– Я и сама прекрасно справлюсь, Оливер.
– Но я настаиваю, – ответил он, поднимая руку в знак того, что ответ «нет» не принимается.
Прямо настоящий джентльмен! Даже странно, как мальчишка, в холодные ночи таскавший виски у моей матери, вырос в статного юношу, на котором костюм выглядел как вторая кожа.
Мне было тяжело поспевать за ним с его длинными ногами и широким шагом, и все это время во мне бурлили страх, злоба, горе. В лице Оливера я видела только Уильяма, а потому не находила в себе сил смотреть на него и глядела себе под ноги.
Почему он не оставит меня в покое?
– Я хотел к тебе заглянуть, – сказал Оливер секунду спустя.
– Не стоит.
– Не стоит что?
– Врать.
– Я не вру, Фрэнсис. Мне правда было тяжело. Я…
Меня раздражал его чересчур идеальный, опрятный внешний вид. Я не удержалась и перебила:
– Прошло четыре месяца, Оливер. Не надо притворяться, будто мы тебе небезразличны.
Мои слова заметно его ранили, и он поник.
– Как ты можешь так говорить? Я любил Уильяма как родного брата, я…
Он подавился своими же словами, а мне было не до того, чтобы слушать его скомканные оправдания.
– Я тоже его любила, но в итоге вся наша любовь ничего не значила, правда?
Оливер покачал головой.
– Ты же на самом деле так не думаешь?
Мы прошли мимо витрины, где раньше располагался киоск с газировкой и мороженым, и на меня вдруг нахлынули воспоминания. Я замерла и мысленно перенеслась в тот день, когда мне было всего одиннадцать, я стояла тут в разномастных носках, рядом с Оливером, и мы заказывали ванильное мороженое, пока Уильям над нами смеялся – мол, какие мы скучные, что выбрали самый обычный вкус.
Оливер проследил за моим взглядом и грустно улыбнулся.
– Они разбавляли колу водой, но мне все равно нравилось это местечко.
– Я удивлена, что ты вообще о нем помнишь.
– Почему нет? – спросил Оливер.
Его лицо вдруг оказалось совсем рядом с моим, и щеку обдало горячим дыханием. Сердце взволнованно заколотилось, и я по привычке подалась вперед. Будь мы еще в прошлом, до того, как умер Уильям, до того…
Я сглотнула ком в горле.
– Разве у тебя нет новых друзей? К чему зацикливаться на друге детства и его маленькой сестренке?
По лицу Оливера было видно, что эти слова его задели. Он плохо умел скрывать чувства.
– Ты даже не представляешь, на чем я «зацикливаюсь», – произнес он, не отводя глаза, как это сделал бы слабый духом человек, а глядя прямо на меня.
Оливер закусил щеку изнутри, словно над чем-то размышляя, а затем расправил плечи и добавил:
– Извини, если расстроил тебя, Фрэнсис. Я получил твое письмо, но сейчас я учусь в Колумбийском университете. Пожалуйста, говори, если что-то потребуется, – добавил он, выудив из кармашка визитку со своим именем и контактами. – Я… Я очень по тебе скучал.
Ему еще хватило наглости снова одарить меня странной, пустой улыбкой. Оливер потянулся ко мне, словно думал коснуться моей руки, но я отшатнулась. И визитку не взяла. Отчасти мне хотелось упасть в его объятия и все ему рассказать, но последние четыре месяца сильно меня изменили, и я не стала поддаваться этому желанию. Теперь я знала, как опасно любить.