Притворись мертвым - страница 34



– Инспектор, вы не можете… – вздохнул Китс и осекся, когда Ким сняла куртку. – Боже, неужели вы собираетесь здесь остаться?

Ким встала рядом с Китсом. В патологоанатоме было пять футов и шесть дюймов, и он был на три дюйма ниже ее.

– А теперь постарайтесь вытолкать меня из двери, – распорядилась детектив.

– Простите?..

– Все очень просто, Китс. Сдвиньте меня отсюда к двери, – повторила Стоун.

Китс посмотрел на Брайанта и покачал головой.

– Только до порога или дальше тоже?

– Ну же, выполняйте, – рявкнула Ким.

Китс пожал плечами и встал у нее за спиной.

– А вы живая или мертвая? – спросил он.

– Вам решать. Не совсем мертвая, а, скажем, податливая.

– Но тогда…

– Да вы не раздумывайте, а делайте.

– Ну хорошо.

Мужчина взялся руками чуть выше ее пояса, но ниже груди, и начал подталкивать ее в сторону двери. Стоун расслабилась и позволила своему телу обмякнуть, как автомобильная камера, из которой выпустили часть воздуха. Она спотыкалась и моталась из стороны в сторону. Китсу пришлось крепко обхватить ее за спину в районе талии, чтобы обеспечить ей устойчивость.

Рядом с порогом Ким затормозила.

– Отлично, достаточно, – сказала она, возвращаясь на исходную точку, и обернулась к Брайанту: – Теперь твоя очередь.

Тот встал у нее за спиной, и Ким инстинктивно поняла, что ее макушка находится на одном уровне с его носом.

Сержант схватил ее за предплечья и стал двигать к двери. Она повторила все свои уловки, но тем не менее успешно до нее добралась.

– И о чем говорят нам эти ролевые игры? – поинтересовался Китс.

– Рост, – ответила Ким, указывая на пятна на руках. Она посмотрела на патологоанатома. – Вы… м-м-м… немного ниже, чем я, поэтому схватили меня за талию. Брайан выше, и поэтому инстинктивно взял меня за предплечья и начал толкать.

– Или мужчина, или очень высокая женщина, – задумчиво произнес сержант.

Ким согласилась с его замечанием.

– Знаете, если вы закончили с этим представлением, то хочу сказать, что содержимое ее желудка было направлено в лабораторию. Его трудно определить – сплошная кашеобразная масса.

Стоун подошла к металлическому поддону с трупом – и заметила пару загибов в тонких светлых волосах челки. Не глядя, она протянула руку Брайанту. Тот, как хорошая операционная сестра, сразу понял, что ей нужно, и вложил пакет с вещественным доказательством ей в ладонь.

– Не знаю, имеет ли это какое-то отношение…

– Где, черт побери, вы это взяли?! – воскликнул Китс, глядя на пакет.

Он взял его из рук Ким и повернул, чтобы лучше рассмотреть.

– Рядом с тем местом, где было обнаружено тело Джемаймы, – объяснила Стоун, удивленная такой реакцией. – А в чем дело?

Все еще держа пакет в руках, патологоанатом прошел к столу, который стоял в углу комнаты.

– Здесь у меня пара к этой заколке, – сказал он, поднимая идентичный пакет.

– Вчера я этого не видела. – Ким была сбита с толку.

– И не могли видеть, инспектор. Мне пришлось выковыривать это из лица жертвы.

Удивленный вдох Брайанта прозвучал перед тем, как в комнате наступила полная тишина. Ким знала, что все они мысленно пытаются определить силу, с которой должны были наноситься удары, чтобы шпилька вошла под кожу женщины.

Наконец Китс прервал молчание. Прежде чем заговорить, он откашлялся.

– Что касается времени смерти, то это произошло между часом и тремя вчера утром.

– Хорошо, Китс. Что-нибудь еще, о чем я должна знать?

– Для начала – как правильно общаться с людьми.