Призрак. Ив - страница 10
– Ну что, выродок, уже очнулся? – его голос был полон презрения.
Я опешил от такого обращения, подскочил с кровати и ответил:
– Да как ты смеешь? Я царь Ал…
Не успел я договорить, как почувствовал сильный удар в лицо. Удар был хорошо поставленным, и от него у меня хрустнула челюсть. Я упал рядом с ведром, в котором была вода, ощущая, как боль распространяется по всему телу.
– Ты здесь никто, понял? – продолжал кричать солдат, наклоняясь ко мне. – Твоя жизнь теперь принадлежит нашему господину.
Старик продолжал спокойно заниматься своими делами, не вмешиваясь в происходящее. Я чувствовал, как злость и унижение захлёстывают меня, но понимал, что сейчас лучше не сопротивляться.
– Хрэбрэнус, что он несет? – крикнул страж.
– Не знаю, таким очнулся, – пожал плечами старик.
В тот момент я увидел своё отражение в воде и не мог поверить глазам. Я видел не себя, а кого – то другого. Я протянул руку к лицу и точно понял, что это реальность: у меня не было волос на голове, гладко выбритая лысина и густая черная борода. Я почувствовал, как из моих глаз потекли слезы.
– Ты смотри, он ещё и ревет, – усмехнулся страж.
Старик наклонился ко мне и посмотрел на моё лицо.
– Ты ему челюсть сломал, – сказал он.
– Ничего, кашку поест. Я из – за него столько денег потерял, даже говорить тошно. Пойду лучше вина попью, – буркнул страж и ушёл.
После того как страж ушёл, Хрэбрэнус помог мне лечь и перевязал челюсть, а затем тоже ушёл. Я не мог прийти в себя и понять, что происходит. Я – раб и не в своём теле, но как это может быть? Вспомнив свои сны, я осознал, что тот человек, который был мне знаком, оказался моим новым телом, в которое влетела моя душа. Одно я знал точно: целитель к этому причастен. Мои глаза сомкнулись.
Ещё пару дней старик меня лечил. В это время я пытался осознать своё положение и решить, что делать дальше. Настало время выйти наружу. Я с Хрэбрэнусом поднялся по лестнице, и он открыл дверь. Меня ослепил яркий солнечный свет. Когда я привык, передо мной предстал двор, в котором множество мужчин сражались друг с другом. Пол был весь из глиняного песка, на котором были капли крови и пота. Я вышел на него и обернулся. За мной была большая двухэтажная усадьба, а двор, в который я вышел, был огорожен высоким забором. По углам и на балконе второго этажа стояла стража. Недолго я смог рассматривать местность, меня прервали крики.
– Смотрите, кто пришел.
– А что у него с челюстью?
– Он даже старику Хрэбрэнусу проиграл.
– Ха – ха – ха! – Все хором засмеялись.
– Бакир, тебя так продадут другому хозяину, будешь его веселить и не только как гладиатор, – сквозь смех говорил один из рабов.
Смешки пресёк хлёсткий удар хлыста. В центр двора вышел мужчина с огромным шрамом от лба до подбородка, который задел левый глаз. На нём была кожаная потертая броня с заплатками. Он остановился и закричал:
– Я кому – то разрешал останавливаться? Вернитесь к своим упражнениям! – Все смиренно и тихо разошлись. – Дайте ему деревянный меч. Бакир, стань у бревна, я посмотрю, на что ты способен.
Ко мне подбежал юный щуплый мальчик и протянул деревянный тренировочный меч. Он был старый, потертый и высушенный, у него отслаивалась древесина и были сколы. Его ручка была отполирована и походила больше на мрамор, чем на дерево. Я взял меч и пошёл к указанному месту. Мне не было смысла сопротивляться, я был уже не тем человеком, да и сказать толком ничего не мог.