Призрак-похититель - страница 3



Господин Локон беспокойно заёрзал и отвернулся, словно ничего не хотел слышать об этом.

– Мэри! – простонал он. – Я не могу тебе помочь. Я слишком старый и слабый. Мэри, пожалуйста, прости, Мэри!

– Значит, это леди! – воскликнул Хорн. – И она в опасности!

– Тс-с-с! – прошипела Никель.

– Мы должны её спасти, клянусь попугайской честью! – не успокаивался Хорн.

– Не сейчас! Подожди! – прошептала морская свинка.

Никель снова подошла к уху господина Локона и снова зашептала:

– Кто такая Мэри? Что такое рецепт бессмертия?

– Нет! – тут же закричал старый сыщик. – Я не мог тебе помочь! Единственное дело, с которым я не сумел справиться, касалось именно тебя! Мэри, мне очень жаль! Кто мог украсть рецепт бессмертия? Тогда я не сумел это выяснить, а теперь я слишком стар.

У господина Локона снова потекли по щекам слёзы, и Вислоух забеспокоился.

– Святые кокосы! Конечно же, мы поможем, а не будем плакать, сидя в кресле! – воскликнул попугай.

– Хорн, пожалуйста, тише! Эти слова сейчас ничего не значат! Ведь господин Локон всего лишь говорит во сне! – сказала морская свинка.

– Говорит и плачет! Надо его разбудить! Или самим спасти ту даму, как мы когда-то спасли зверушку Пукки, – продолжал попугай.

– Ты что, превратишься в перелётную птицу и полетишь со мной в Африку? – уточнила Никель.

– Почему это в перелётную? – возмутился Хорн. – Сам я никогда бы не покинул джунгли, да к тому же я приплыл сюда на корабле. Да-да! Поезда туда не ходят, я точно знаю!

– Ну вот видишь? Давай пойдём спать, пока Вислоух не проснулся. А завтра выясним всё у господина Локона.

Наконец Хорн успокоился, перенёс Никель к её ящичку, а сам вспорхнул на жёрдочку. Но маленьким детективам не спалось.

– У меня так дрожат усы, что даже голова кружится, – сказала Никель.

– Так и должно быть, – проскрипел Хорн. – В Африке нас ждёт интересное расследование! Клянусь бизань-мачтой!

Вислоух снова заворчал во сне, маленькие детективы замолчали и с нетерпением стали ждать утра, чтобы наконец-то расспросить старого сыщика.

Глава 3. Украшение для Африки

Ужасно устав ждать утро, Никель с Хорном всё-таки заснули и проснулись лишь тогда, когда в квартиру вошла фрау Перламутр. Экономка хотела сразу выйти с Вислоухом на улицу, но пёс потащил её на кухню.

– Что ты хочешь, мой зайчоночек? – спросила фрау Перламутр. – Ты хочешь, чтобы я надела фартук? – Вислоух залаял, подтверждая её слова.

– Вот беда! – пискнула Никель. – Мы не положили назад письмо!

К счастью, фрау Перламутр даже не вспомнила о письме. Чтобы успокоить пса, она надела фартук под пальто и торопливо вышла из квартиры.

– Что теперь делать? – проскрипел Хорн.

– Положи письмо на пол в кухне, как будто оно выпало из фартука. А потом мы разбудим господина Локона, – подсказала морская свинка.

Хорн схватил письмо и полетел на кухню. Там попугай увидел на полу пятна от горохового супа и ужаснулся: быстро всё убрать он не успеет!



– Лети сюда, Хорн! Надо пощекотать господина Локона! – крикнула Никель. Когда попугай сел на спинку кресла, она пыталась снять тапок с ноги старого сыщика.

– Гром и молния! Что ты делаешь? – проскрежетал Хорн.

– Лучше помоги мне и не задавай ненужных вопросов! Надо пощекотать господина Локона, чтобы он проснулся. Ни что другое его не разбудит!

Хорн снова не понял, что задумала Никель, но перепорхнул к ней. Вместе они сняли тапок с ноги господина Локона, а следом за тапком и толстый шерстяной носок.