Призрак Сахары - страница 7



Инстинктивно он почувствовал её появление, и резко обернулся в ту сторону. Каково же было его разочарование, когда он понял, что она была не одна. Девушка опиралась на руку довольно приятного, но несколько измождённого на вид молодого человека. Он выглядел так же, как и половина экипажа, большую часть пути страдающая морской болезнью.

Она не одна! Мужчина понял всё по взгляду, каким спутник смотрел на неё. Нежность, светящуюся в его глазах, нельзя было спутать ни с чем. Он любил её.

Находясь довольно близко от проходящей мимо, но совершенно не замечающей его пары, незнакомец, наконец, смог её разглядеть. Да, она была именно такой, какой он её себе представлял: нежное личико в форме сердечка, обрамлённое роскошными, белокурыми, слегка вьющимися локонами, выбившимися из несколько небрежной причёски. Маленький аккуратный носик, пухлые губки, зовущие к поцелуям. Но главным, на его взгляд, её достоинством, помимо, разумеется, точёной, удивительно пропорциональной фигурки, были глаза. Огромные, голубые как небо в ясную погоду, они, казалось, были отражением её души, светлой и прозрачной.

Судорожно сжимая в руках шаль, он никак не мог решиться сделать шаг навстречу тем двоим. Но вот, она, смеясь какой-то шутке своего спутника, приподнялась на цыпочках и совершенно естественно чмокнула его в губы. Это решило всё. Они связаны. Ни одна девушка не стала бы целовать в губы мужчину, который не был бы ей мужем или женихом.

Он опоздал. Разочарование накрыло с головой. Сам не понимая причины своего следующего поступка, он резким движением сунул ткань в карман льняного пиджака и, резко повернувшись, широким шагом покинул нижнюю палубу. Хорошо, что плавание уже подходит к концу. Он сойдёт на берег и вернётся к той жизни, что вёл прежде.

Так, он скорее забудет и о незнакомке, и том, какие чувства она в нём вызвала.

* * *

Всё было просто замечательно. Мне удалось уговорить Виктора покинуть душную каюту и отправиться вместе со мной к Мухибу. Прогулка благотворно сказалась на нём. Бледные впалые щёки порозовели, глаза приобрели блеск. Я поняла, как мне сильно не хватало его такого. Радуясь, как дитя я, совершенно позабыв о том, что мы, возможно, не одни, поцеловала его прямо в губы. От смущения он зарделся ещё сильнее. В ответ я счастливо рассмеялась. Жизнь прекрасна! Скоро наше плавание подойдёт к концу, и мы, пересев на верблюдов, которых местные жители поэтично называют "кораблями пустыни", продолжим путешествие уже верхом, останавливаясь на ночлег в местных караван-сараях. Правда, теперь мне нужно будет стать крайне осторожной, и, переодевшись в мужской костюм, стоически терпеть местную жару, чтобы ни единая душа не догадалась о том, кто я на самом деле.

Ну, а пока, можно было расслабиться, и мы, словно дети, провели полдня на палубе, подбрасывая кусочки хлеба вверх, и глядя как чайки подхватывают их на лету.

* * *

В порту Аннабы царило оживление. Пассажиры, радуясь тому, что живыми и невредимыми добрались до суши, не дожидаясь особого приглашения от капитана, стремительно покидали судно. Военный оркестр, любезно предоставленный расположенным здесь французским гарнизоном, наигрывал веселый мотив, давая понять прибывшим, что гостеприимный африканский оазис рад их прибытию. Чернокожие носильщики, согнувшись едва ли не до земли, сновали туда и сюда, таща поклажу вдвое, а иногда и втрое, тяжелее собственного веса, а всевидящие надзиратели, будучи всегда начеку, плётками заставляли их поторапливаться.