Призрак в моей ванной - страница 11



– Что? – Эван бросился к ней, а цветок, за какие-то мгновения поднявшийся выше роста девицы, опустил бутон ей на плечо. Именно об этом и хотел сказать гид… Эти цветы были полуразумны и большую часть своего тела прятали под землей. Элина им приглянулась, и они решили пообщаться.

– Уберите! Уберите его! – кричала девушка, а цветок мило обнимал ее листьями. Хотя я бы тоже орала.

– Говорил же не ходить, – пробормотал гид. – Земные туристы такие…

Затем покосился на меня и замолчал. Да, наши туристы всегда выделяются на общем фоне. А пока что Эван подхватил Элину на руки и отнес обратно к автомобилю. Зато невеста Хиггинса Мередит спокойно позировала в обнимку с цветами, да и Мюррей с женой оказались не робкого десятка.

– У вас есть вода? – спросил меня Эван.

– Конечно. Посмотрите под сиденьем, там мини-холодильник.

– Благодарю.

– Что это было? – рыдала Элина, размазывая тушь.

– Колония цветов эхоппы, – объяснил гид. – Именно об этом я и хотел вам рассказать. И раз уж все собрались…

А спутники Голсби как раз возвращались к авто.

– …то и расскажу.

Снова загудел автомобиль, а Митч принялся вещать об особенностях колоний эхоппы. Я впервые столкнулась с этим растением как раз на Биррийских островах и осталась в восторге, но фотографироваться к незнакомым цветам не полезла.

– А еще они меняют цвет! – рассказывал Митч. – В зависимости от того, нравитесь вы им или нет.

– Скажите, их можно как-то перевезти в наш мир? – спросила миссис Мюррей.

– Увы, нет. Там они погибнут. Не тот климат, не те условия. Но здесь вы можете любоваться ими повсеместно.

– Ну уж нет! Хватит любований, – заявила Элина, потирая кончик покрасневшего носа. – Они жуткие!

– Ты просто не стала слушать нашего гида, дорогая, – вмешался Голсби. – Иначе была бы готова к встрече с новым растением.

– Вы правы, мистер Голсби, – закивал Митч. – Природа Биррийских островов отличается от привычной вам, поэтому будьте аккуратны. Аллергия может стать наименее неприятным последствием от знакомства с ней.

– Лучше бы мы остались в отеле! – не унималась Элина.

– Для пляжного отдыха не было нужды перемещаться в другой мир, – резонно заметил Эван. – Наслаждайся, пока мы молоды и свободны.

Хорошие слова. Я вот тоже наслаждалась. Виды действительно были потрясающими. За лугами потянулась узкая полоска побережья, которая вскоре перешла в лес. Здесь не было привычных растений – только высоченные деревья с голубоватыми листьями и кусты, на которых листья были серебристыми.

– К кустам лучше не приближаться, – советовал гид.

– Тоже разумные? – полюбопытствовал Эван.

– О нет. Просто ядовитые.

– Надеюсь, в той части леса, где мы будем гулять, они не растут?

– Конечно, там совершенно безопасно. Вам понравится.

И нам понравилось! Поляну, на которой нас высадили, заливал солнечный свет. Чуть в стороне, у деревьев, змеилась узкая речушка. А с другой высокие деревья задевали верхушками небеса. Эван Голсби восхищенно замер.

– Мошкара, – фыркнула его невеста. – Трава. Мои туфли придут в негодность.

– Я куплю тебе новые, – сказал Эван не оборачиваясь.

– Волшебное место. – А это к Голсби присоединился его друг Уолт. – Особенно учитывая наш ритм жизни. Правда, Эван?

– Еще бы. И куда дальше?

– Прошу за мной, – бодро отрапортовал гид, и наша прогулка длительностью в целый день началась.

Через час у меня гудели ноги, и это в удобной обуви! Что говорить о спутницах звезд, надевших каблуки? Элина хныкала и просила Эвана вернуться назад. Уолту повезло больше, его возлюбленная просто тихо ругалась. Мюрреи же пребывали в полном восхищении и фотографировались чуть ли не с каждым листком.