Призраки поместья Элмвуд - страница 8



– Будет здорово, Эмбер, – заверила она подругу. – Вот увидишь.

– Не сомневаюсь, – ответила Эмбер, ставя на стол свой поднос. – Жду не дождусь.

* * *

Утром в субботу Пикин поставила ноутбук на колени и принялась составлять план беседы с первой клиенткой. Закончив, она целый час выбирала одежду. Ей хотелось выглядеть взрослой и знающей своё дело. Проблема была в том, что у неё не было одежды, способной создать образ зрелого профессионала. Какой гардероб у пятнадцатилетней девушки? Шорты, майки и шлёпанцы. Пикин остановилась на лучших джинсах и жёлтом хлопковом джемпере. Покрутившись перед зеркалом, она сняла джемпер и заменила его на кофту более сдержанного светло-зелёного цвета – как ей показалось, в ней она выглядела менее легкомысленно.

Длинные пепельно-белые волосы она убрала в хвост и слегка подкрасила ресницы. Интересно, сочтёт ли Скаут её симпатичной в таком образе. Может, это и хорошо, что Эмбер в последний момент отказалась идти, сославшись на домашние обязанности. Пикин ужаснулась тому, что обрадовалась отсутствию Эмбер на встрече. Она нуждалась в обоих лучших друзьях.

Как будто ей было мало переживаний, Скаут опаздывал. Пикин стояла на крыльце своего дома, постукивая ногами и всё время глядя на время в телефоне. Когда его белая «королла» со слегка помятым бампером подкатила к бордюру, Пикин пришлось прикусить язык, чтобы не разразиться упрёками по поводу непунктуальности. Однако одного выражения её лица было достаточно, чтобы Скаут сказал:

– Да ладно, Пикин, я опоздал всего на пять минут. Перестань дуться.

Пикин громко вздохнула.

– Ну конечно. Как это глупо с моей стороны – волноваться о том, что нашей самой первой клиентке может не понравиться наша неорганизованность. – Она фыркнула, устроилась на переднем сиденье его машины и сложила руки на груди.

Он, однако, не торопился отъезжать, и Пикин подняла на него глаза: друг пристально смотрел на неё.

– Что? – ворчливо спросила она.

– Знаешь, ты перегибаешь палку.

Пикин сделала вдох и ещё один. Она не часто раздражалась на Скаута. При других обстоятельствах она бы с удовольствием посидела одна в машине с мальчиком, в которого влюблена. И, в конце концов, он ведь поехал с ней, а не отвертелся, как Эмбер.

– Прости, Скаут. Я просто очень нервничаю.

Его лицо смягчилось.

– Ничего, я знаю твой характер. Итак, охотники за привидениями, да?

Девочка широко улыбнулась.

– Да. Официально.

Дрожа от волнения, Пикин вместе со Скаутом вошла в кафе «Крекер» и несколько раз упомянула, что они опаздывают. Скаут, едва поспевая за ней, закатил глаза.

Девочка заметила суровую женщину в унылом деловом костюме и направилась к ней, но Скаут схватил её за руку и указал на улыбающуюся женщину в футболке с геометрическим принтом, которая махала им. Пикин бросила ещё один взгляд на мрачную даму и проследовала за Скаутом к столику, где их, очевидно, ждала клиентка. Девочка невольно подумала, что пышная весёлая женщина очень отличалась от того образа владелицы дома с призраками, который рисовался в уме.

– Здравствуйте, дорогие мои, – сказала женщина. – Вы, должно быть, охотники за привидениями?

– Да, мисс… Коллинз. Рады с вами познакомиться.

Все трое с неловкостью уставились друг на друга, пока новая знакомая не сказала, поведя рукой:

– Почему бы нам не сесть за стол?

– Меня заинтриговало ваше письмо, – начала Пикин очень взрослым голосом. – Чем мы можем вам помочь? – Вспомнив про своего спутника, она добавила: – Это мой деловой партнёр Скаут. Он будет помогать в работе, если вы решите прибегнуть к нашим услугам. Да, а я Пикин. Пикин Дьюлэп.