Призраки - страница 11



Харви: Конечно, не будем ссориться, друг.

Логан в ответ тоже сильно сжал его руку, но также презрительно смотря, ответил.

Логан: Ну ты и шутник. Я скорее умру, чем буду дружить с тобой.

Его взгляд ледяных розовых глаз вернулся на Элеонор.

Логан: Принцесса, нам пора. Нельзя вам так долго находиться в таком месте.

Девушка кивнула и вместе со своей свитой удалилась из бара.

Рикарда: Я тут вам поесть принесла.

Она поставила пакет на стол, немного его развернув.

Харви: М, шашлык… Я заметил, ты и Элеонор что-то там купила. Что такое, Рикарда? Сегодня день хороших дел или эта еда отравлена?

Она равнодушно глянула на своего слугу. Остановила взгляд на Эрни, который был готов внимательно её выслушать.

Рикарда: Тут Эрни, не только тебе их есть. Так что всё нормально. Третий для Логана, отнесите потом ему.

Эрни: Рикарда, почему вы пришли вместе с сестрой?

Харви: Прошу, миледи, присаживайтесь к нам.

Харви по-джентльменски отодвинул для неё стул.

Рикарда: Изабелла хотела, чтобы мы вас привели в замок. Наверное, хочет что-то вам сказать. А вместе потому что она хотела, чтобы мы дружно провели время.

Эрни: И как, получилось?

Рикарда: Ну мы не поубивали друг друга, это хороший результат.

Харви приобнял девушку, отчего та поежилась, переводя непонимающий взгляд на него.

Рикарда: Ты видимо уже не один бокал выпил?

Харви: И что? Я полностью трезв, просто захотелось тебя обнять. Мне кажется, ты чем-то взволнована.

Рикарда: Тебе кажется…

Отвела взгляд. Всем было понятно, что Харви прав в своём предположении. Но допрашивать её никто не собирался и потому что не позволял статус, и просто из-за того, что они были хорошими друзьями, которые чувствовали друг друга.

Харви: Могу я предложить вам бокал вина, принцесса?

Немного взбодрившись от его настроя, она, ухмыльнувшись, ответила.

Рикарда: Буду не против. Эрни, выпьешь с нами? Отметим мой день рождения.

Эрни: Не смею вам отказывать, Рикарда.

Они подняли свои бокалы. Первым говорил тост Харви.

Харви: Как твой самый любимый слуга и просто лучший друг на века, хочу пожелать тебе оставаться собой в любой ситуации. Я уверен, что ты сможешь перевернуть этот мир своей харизмой.

Рикарда: Раньше родители про мои глаза такое говорили.

Девушка печально улыбнулась своим мыслям.

Эрни: Рикарда, я тебя знаю уже очень много лет. Я наблюдал, как из маленькой девочки, которую не понимал весь замок, ты выросла в прекрасную талантливую девушку, которая знает, чего хочет от жизни. Хоть внешне ты пытаешься быть равнодушной ко всему, холодной, как и Изабелла, я знаю, что в тебе есть огонь, который нужно направить в правильное русло. Иначе будет пожар. За тебя, Рикарда.

Харви: За Рикарду!

Раздался звон бокалов. По телу девушки разливалось приятное непривычное ей тепло то ли от алкоголя, то ли от слов парней.

Рикарда: Спасибо вам за поздравления.

Харви: Надеюсь, тебе не стало неловко?

Он хмыкнул, зная заранее ответ на свой вопрос.

Рикарда: Я не стесняюсь правды, Харви.

После недолгого разговора по душам и ещё одной партии в карты, они отправились домой. Направляясь в гостиную, ребята мысленно придумывали своё оправдание за такую большую по времени задержку. На кожаном молочного цвета диване сидела Элеонор, а за её спиной Логан с Биатрис. Изабелла стояла у окна спиной к вошедшим, и Рикарда чувствовала, какое напряжение висит в воздухе. Она извинилась за долгое ожидание.

Рикарда: Изабелла, извини, что мы так долго. Не сердись на них, это полностью моя вина.