Проблемное наследство, или Жена по любви - страница 32
Обсудив ещё несколько моментов касаемо наших ближайших планов, Тайгир отправился куда-то по своим делам, а мы с леди Ордо вернулись в гостиную, где нас уже ждали за накрытым к чаепитию столом портные и мои девчонки с леди Фламар.
- Ну что ж, - пропела герцогиня, едва я отставила чашку с недопитым травяным сбором в сторону, - приступим?
И модистки взяли меня в оборот, собираясь превратить в жемчужину местного общества. С их слов, разумеется. Мне же, наоборот, показалось, что во всём этом кроется какой-то подвох. Как бы аккуратно разузнать, что здесь носят на приёмах?
Случай мне представился совсем скоро. Заверив леди Ордо, что собственные наряды я могу оплатить сама, отправила близняшек в ювелирную лавку, велев заложить некоторые драгоценности. Клара и Киара не растерялись, мимоходом посетив пару дорогих магазинов и убедившись, что представленные там наряды для юных леди ничем не отличались от тех, что мы заказали.
Это позволило нам немного расслабиться и даже почувствовать некоторое доверие в адрес леди Ордо. Как оказалось - преждевременное, потому что ждать от неё проблем нужно было с другой стороны. Совсем с другой.
22. -22- (Глава 9)
Лорд Вуар
“О чём они только думают?!” - эта мысль пульсом билась в моей голове, заставляя кровь в венах воспламеняться от злости. Я смотрел, как баронесса Йен и сёстры Атаис быстро проходят через портал, ведущий в Цилленис, и с трудом сдерживался, чтобы не вернуть их обратно, хорошенько встряхнув за плечи и отхлестав едкими словами.
Неужели они не понимают, что сейчас подставляют Хлою? Рано или поздно она захочет вернуться с ними в Арандон, и тогда возникнут вполне закономерные вопросы, а как она, вообще, его покинула? Почему эти глупые женщины не обратились ко мне, точнее, к лорду Вуару, раз считают женихом мисс Дельвейс?
Насколько я понял, рассказать о случившемся Хлоя им не успела. Тогда откуда подобная самодеятельность? Я бы помог им, отправив с ними какую-нибудь девушку, отдалённо похожую на Хлою, и договорившись с магами у портала о нужных записях - на это моей власти хватило бы. Да и среди местных служащих было немало моих должников.
Теперь же мне придётся подчищать хвосты, дёргая за ниточки старых связей. А сделать это под присмотром конвоя будет ой как непросто. Я и сейчас-то оторвался от сопровождающих лишь чудом, учитывая, что мне нужно было сделать это так, чтобы не вызвать волну новых подозрений.
Сжав кулаки, я ещё раз бросил быстрый взгляд на стражу у портала, отмечая знакомые лица, и, развернувшись, отправился к дому Саррена, который, с некоторых пор, стал моим.
В кабинете, где я уже успел освоиться, меня ждала гора писем, адресованных лорду Вуару, вершину которой венчал свиток с королевской печатью, перевязанный золотой атласной лентой.
Поколебавшись, я всё же решил сначала обезопасить мисс Дельвейс, а затем уже смотреть, что понадобилось от меня, точнее, от Саррена, Его Величеству. Хотя, на этот счёт догадки у меня тоже были. И я даже не знал, радуют они меня или огорчают.
Подумав, я отправил несколько записок нашим с Сарреном старым знакомым, которые должны были найти подходы к дежурившему у портала магу, чтобы он согласился подправить записи в регистрационной книге у портала, внеся в них имя мисс Дельвейс рядом с именами её служанок и компаньонки. А затем, взяв в руки королевское послание, решительно взломал печать.