Проблеск истины - страница 14
– Да уж, догадываюсь.
– Что там со вчерашнего дня делается, ты не представляешь. Она на все согласна, просит только, чтобы ты оказал должные знаки уважения ее семье, отцу и матери, – вот до чего дошло! О выкупе и речи не идет, только элементарная вежливость. Ну, пиво, конечно, надо проставить.
– Зачем ей старый муж, да еще с такими привычками?
– Очень, очень тебя любит, брат! Я такое могу рассказать!.. Так все серьезно, не до шуток.
– За что же она меня любит? – спросил я, делая ошибку.
– Вчера вспоминала случай, когда ты в деревне ловил петухов и укладывал их спать у порога ее жилища. (И он, и я избегали слова «хижина».) Такого здесь никто не видел, и я не спрашиваю, что за колдовство тут замешано, не мое дело. Но она говорит, ты прыгал на них этак по-особенному, неуловимым скоком, будто леопард. С того дня она сама не своя. В жилище все стены обклеены картинками из журнала «Лайф» – и самые крупные звери Америки, и стиральные машины, и кухонные машины, и чудо-печи, и холодильные машины.
– Ах, черт… Это я виноват.
– Поэтому она платье стирает каждый день. Хочет быть, как стиральная машина, чтобы тебе угодить. Боится, что ты загрустишь по своей стиральной машине и уедешь назад. Брат, это трагедия, вот что это такое, сэр. Ты должен дать ей добрый знак, поддержать.
– Сделаю все, что в моих силах. А ты запомни: чтобы усыплять петухов, никакого колдовства не нужно. Это фокус, понимаешь? А уж поймать петуха вообще каждый дурак сможет.
– Брат, ее любовь очень сильна.
– Передай ей, что нет такого слова: «любовь». И слова «жалость» тоже нет.
– Хорошо, брат, пусть так. Пусть нету слова. Но любовь есть.
– Мы с тобой почти ровесники, все и так понятно. К чему столько болтовни?
– Я рассказываю тебе, потому что все очень серьезно.
– Слушай, я не могу нарушать закон.
– Какой закон, брат! Ты не понимаешь. Закона нет! Разве Шамба здесь законно? Это ведь не земля камба. Шамбу тридцать пять лет назад приказали снести, а она стоит как ни в чем не бывало. Даже единого обычая нет, в каждой деревне свой закон.
– Говори, я слушаю.
– Спасибо, брат. Так вот, для людей Шамбы закон один: ты и бвана старший егерь. Но ты главнее, потому что старше. И потом, он все время в отъезде со своими аскари, а у тебя здесь много верных людей и даже воинов, как Нгуи. И у тебя есть Арап Майна. Каждому известно, что ты его отец.
– Это неправда.
– Брат, пожалуйста, не делай вид, будто не понимаешь. Ты знаешь, в каком смысле я употребляю слово «отец». Арап Майна сам говорит, что ты его отец. Ты вернул ему жизнь, когда он умер в самолете. Он лежал мертвый в палатке Бваны Мышонка, а ты его оживил, это всем известно. От людей не утаишь.
– Если бы еще не перевирали…
– Брат, разреши мне выпить.
– Наливай, только чтоб я не видел.
– Твое здоровье! – сказал он и выбрал канадский джин вместо «Гордона», к моему немалому облегчению. – Ты должен меня простить, брат. Я всю жизнь прожил с бванами. Рассказать еще, или ты устал от меня?
– Кое от чего устал, кое-что еще интересно. Расскажи про историю Шамбы.
– Я немного знаю, они ведь камба, а я масай, что само по себе о многом говорит. Будь это нормальная шамба, разве смог бы я там жить? Они все ненормальные, брат, ты и сам видишь. Непонятно, зачем они сюда пришли. Это же так далеко от земли камба. Даже племенного закона не признают, не говоря уже о другом. А масаи? Ты видел, в каких условиях живут масаи?