Пробуждение Равновесия. Темные дали и яркие небеса - страница 5
Старик: "Что привело тебя сюда, юный странник?" – спросил старик низким голосом.
Дариан: "Я… я ищу убежища… мои родные все погибли от рук Легиона… я один выжил, но сил моих на исходе… помогите, прошу!" – умоляюще прошептал Дариан.
Мастер Грегор (а это было его имя) внимательно посмотрел ему в глаза.
Грегор: "Я вижу твою боль, юноша. Но в тебе есть и свет. Иди за мной, обретёшь покой и знания в нашей обители. Я – Грегор, хранитель этих стен и знаний Серого Ордена."
Дариан шёл за мастером Грегором через длинный каменный коридор, освещаемый факелами. Он был поражен размерами монастыря – высокие сводчатые потолки и широкие проходы явно указывали на то, что это место когда-то было обитаемым. Но сейчас царила мёртвая тишина, нарушаемая лишь их шагами, да потрескиванием факелов.Старик провёл его внутрь. И здесь, в монастыре Серого Ордена, начались странствия Дариана по пути познания себя и мира.
Наконец они вышли в просторный зал, освещённый множеством свечей. По стенам виднелись древние фрески с изображениями сцен сражений и медитаций. В центре зала на возвышении стояло каменное кресло с высокой спинкой.
Грегор указал Дариану на него: "Сядь, отдохни и поправь силы. Я принесу тебе еды и питья".
Дариан благодарно кивнул и опустился в кресло. Камень приятно холодил его уставшее тело. Грегор вскоре вернулся с подносом, на котором стояли хлеб, сыр и кувшин с водой. Дариан с благодарностью принял этот скудный, но такой нужный ему сейчас ужин.
Поев, он почувствовал прилив сил и спросил у Грегора: "Расскажите, что это за место? И почему здесь всё пусто и заброшено?"
Грегор задумчиво посмотрел на него и произнёс: "Это долгая и печальная история, юный друг. Но раз уж судьба привела тебя сюда, ты заслуживаешь её узнать…"
Грегор: "Мы жили здесь в уединении, изучая древние трактаты и свитки. Постигая тонкие материи Света и Тьмы. Стараясь понять, как достичь гармонии между этими силами."
Юноша с любопытством приблизился к старику.
Дариан: "Что же случилось, почему об этом никто больше не знает?"
Грегор: "А для этого придётся вернуться на сотни лет назад. Когда началась Великая Война между фракциями, наш Орден пытался примирить противников. За это мы были прокляты обоими воюющими лагерями, ведь каждая сторона хотела победы лишь для себя…
Так Орден был изгнан в это забытое болото, чтобы никогда более не появляться в истории. Но мы продолжаем хранить свои знания и ждём тех, кто способен постичь их."
Грегор снова посмотрел Дариану в глаза:
Дариан задумался. Он понимал, что ему выпала уникальная возможность постичь древние знания. Но оставаться в этом мрачном заброшенном месте не хотелось."Но раз тебя привела сюда судьба, быть может, наше учение не исчезнет вовсе. Я вижу в тебе жажду знаний и доброе сердце. Останься здесь, Дариан, и я открою тебе тайны Серого Ордена."
Дариан: "Мастер Грегор, я благодарен вам за гостеприимство и щедрое предложение. Но разве здесь я смогу по-настоящему постичь мудрость вашего Ордена? Эти каменные стены давят на меня, здесь нет ничего, кроме тьмы и сырости…"
Грегор усмехнулся: "Тьма и сырость – лишь оболочка, юноша. Истинные знания Серого Ордена хранятся не здесь".
Он взмахнул посохом, и вдали раздался скрежет камня. Часть стены отъехала в сторону, открывая проход. За ним виднелось странное мерцающее сияние.
Грегор: "Идем со мной, я покажу тебе наш истинный мир!" – сказал Грегор и зашагал вперед. Дариан последовал за ним, охваченный любопытством.