Пробуждение. Закат. Том 6 - страница 17
Марьяна направилась к стоявшим с перекошенными от гнева лицами Бьорну, Андрею и прочим. Покрытые кровью воины стояли и наблюдали за тем, как тела потерявших сознание военных и их еще соображающих товарищей уносило течение реки.
– Ньорд. – голос Марьяны прозвучал очень хрипло.
Андрей резко развернулся и, увидев подходящую к ним Валькирию, выронил свое оружие и в одном прыжке оказался рядом, тут же прижав ее к своей широкой груди.
– Марьяна… – выдохнул он.
– Меня не так-то просто убить. – прорычала она хрипло, похлопав по его спине.
Он отстранился и изучил ее взглядом, погладив по щеке:
– Я убью его. – пообещал сержант. – Убью так, что он больше никогда не поднимется вновь!
Марьяна не смогла изобразить даже тени улыбки, так как не знала как можно было прервать жизнь похожего на них бессмертного.
– Для начала нам следует узнать как это сделать. – вздохнула Валькирия устало. – Но у меня есть пара идей. Надеюсь, Бьорн одобрит…
* * *
– Никчемные! – Уолкер в ярости ударил одного из своих солдат. – Жалкое подобие мужчин! Кто приказал вам отступать?
Его разъяренные крики заставляли оставшихся его людей сжиматься – никому не хотелось попасть под горячую руку.
– Бесполезные куски мяса!!! – заорал Уолкер. – Надо было наступать, а не бежать! С какого черта вы решили отступать, я вас спрашиваю?
Один из его людей с горечью посмотрел на отсеченную в бою руку – культя уже покрывалась чернотой. И хотя он не чувствовал боли, но потеря конечности, несомненно, сыграла свою роль в том, что он начал бежать от безумия сверкавших мечей и топоров асгардцев.
– Вся эта затея была безумием! – огрызнулся другой солдат.
Уолкер в два широких шага приблизился к нему и ударом в челюсть отбросил мужчину на землю.
– Как ты смеешь подвергать сомнению мои приказы? – прошипел полковник. – Твое дело следовать, а не задаваться вопросами! Если бы не вы, жалкие трусливые шавки, Асгард был бы уже нашим! А из-за вас мы лишь потеряли людей и боеприпасы!
– Зато мы узнали кое-что полезное, полковник. – подал голос самый молодой из солдат.
Уолкер резко обернулся к нему, вцепившись в его лицо испепеляющим взглядом:
– Неужели? – процедил он.
– Эта женщина… рыжая. – солдат дернул головой в сторону поселения. – Она такая же, как и мы. Вы ей сломали шею. А она встала.
Это немного охладило Уолкера, и он опустил взгляд, обдумывая произошедшее.
– Мы знаем, что они выезжают на патруль. Их можно разделить, захватить девку и узнать как она получила эти силы. – продолжил солдат, потирая чернеющий шрам на лице, оставшийся после удара топора. – Или узнать одна ли она такая. Может, эта затея с захватом Асгарда была изначально обречена на провал, полковник. Кто знает, вдруг они там все такие.
Уолкер скрипнул зубами и отвел взгляд в сторону, злой на себя и своих людей пуще прежнего. Что-то в словах солдата показалось ему верным.
– Что ж… – справляясь с звеневшим от ярости голосом, заговорил Уолкер. – Тогда захватим эту шлюху. И узнаем у нее все, что необходимо!
Он обвел взглядом своих людей и отметил их недовольные лица.
– И чтоб ни одна тварь среди вас больше не бежала с поля боя, вы меня поняли? Иначе я лично вас порву на части! – прорычал Уолкер. – У вас два часа, чтобы подсчитать патроны и отдохнуть.