Проект Феникс - страница 21
– Всё чисто? – Прошептал Михаил Дегтярев, оборачиваясь к своим людям. Его голос был глубоким и спокойным, но в глазах читалась сосредоточенность, говорившая о том, что капитан готов ко всему.
– Пока да, товарищ капитан. – Ответил один из бойцов, проверяя своё оружие. Его голос был напряжённым, а движения – осторожными, словно он ожидал, что из темноты вот-вот появится враг. На его лице, частично прикрытого шарфом, проступили капли пота, несмотря на ледяной холод. Он был молод, может быть, слишком молод для такой миссии, но его глаза горели решимостью.
Михаил кивнул и продолжил движение. Его мысли вернулись к тому, что они могли найти здесь. Если слухи были правдивыми, то это место стало последним оплотом «Аненербе». Возможно, они действительно нашли что-то, что могло изменить ход истории. Что, если они действительно раскрыли секреты древних цивилизаций? Или, ещё хуже, что, если они создали что-то, что могло уничтожить мир?
Туннель начал расширяться, открывая перед разведчиками огромную пещеру, вырубленную прямо в сердце ледника. Её стены были украшены причудливыми узорами, которые напоминали древние символы. Эти символы светились мягким фиолетовым светом, создавая ощущение, будто они находятся в каком-то ином измерении. Пол был покрыт идеально гладким льдом, который местами отражал свет фонарей, словно зеркало.
Капитан Дегтярёв вспомнил тот момент, когда получил это специальное задание. Тогда он был срочно вызван к начальнику спецотдела и через треть часа уже стоял в центре небольшого кабинета полковника Соколова, человека строгого и бескомпромиссного, чьи слова всегда звучали как приговор – без права на обжалование. Кабинет был просторным, но атмосфера в нем казалась давящей. Плотные шторы закрывали окна, не пропуская ни единого луча света, а тусклый абажур на массивном деревянном столе едва освещал помещение. В воздухе стоял легкий запах старых бумаг и мебельного лака, который напоминал о том, что этот кабинет видел множество важных решений и судьбоносных встреч.
Стены кабинета украшали портреты военных деятелей прошлого: маршалы и генералы с суровыми лицами, которые, казалось, следили за каждым движением посетителей. Между портретами были развешаны карты различных регионов мира, некоторые из которых были исписаны пометками красным карандашом. Эти отметки выглядели как сложные схемы, словно кто-то пытался расшифровать тайны географии или спланировать глобальную операцию.
Полковник Соколов сидел за своим столом, его широкие плечи были видны даже сквозь темно-серую форму, которая идеально сидела на нем. Лицо его было суровым, брови хмурыми, а взгляд – пронзительным. Он внимательно изучал какие-то документы перед тем, как поднять глаза на Михаила. За спиной капитана стоял молчаливый человек, которого он раньше никогда не видел. Этот человек был одет в гражданский костюм: серый пиджак, белая рубашка и галстук, завязанный так аккуратно, словно каждая деталь была выверена до миллиметра. Его лицо оставалось непроницаемым, будто высеченным из камня, а глаза следили за каждым движением Дегтярёва.
– Капитан, – начал полковник Соколов, не отводя взгляда от бумаг, разложенных перед ним на массивном деревянном столе, – у вас есть особое задание. Это дело настолько секретное, что даже я могу сказать вам только часть информации. Остальное станет известно по мере выполнения миссии.