Проект «Сфинкс» - страница 38



– Так точно, господин штандартенфюрер!

Штольц положил трубку на рычаг и поморщился, словно от зубной боли. Какая-то черная тяжесть появилась у него в груди, а в руках и ногах прошел неприятный холодок. Он впервые в жизни растерялся.

Конечно, на базе довольно большой запас продуктов питания и топлива, не считая готовых к запуску атомных котлов, которые можно было бы использовать как энергетические источники в течение нескольких десятилетий – этого хватило бы на долгое автономное существование. Но, если американцы не остановятся на достигнутом и будут продолжать поиски, то, вполне вероятно, вскоре смогут обнаружить следы и этой подземной базы. Грядущие события невозможно было спрогнозировать. От этих мыслей Штольцу вдруг стало немного боязно. Еще и эти проклятые крысы!

Через двадцать минут в дверь постучали и в кабинет вошли трое: Майер, Фогель и Берг. Они остановились в центре комнаты – на мозаичном полу с изображением оккультного символа «Черного Солнца»: трех концентрических кругов и крутящихся в них двенадцати молний.

Хельмут Берг молодцевато щелкнул каблуками и вскинул в приветствии руку.

– Ваше приказание выполнено, господин штандартенфюрер! – доложил он.

Штольц отмахнулся рукой, и устало сказал:

– Спасибо, Хельмут. Вы свободны.

Секретарь удалился.

– А вы, господа ученые, проходите и присаживайтесь. У нас будет долгий разговор.

Ученые слегка замешкались, но вскоре устроились на предложенных им стульях. Комендант окинул их тяжелым взглядом.

– Итак! – начал он. – Доложите о результатах ваших исследований в краткой и доступной для понимания военного человека форме.

Ученые переглянулись.

– Работа по созданию вакцины против внешней мутации нами практически завершена, – сказал профессор Майер. – Но провести опыты с геномом человека мы пока не решаемся из-за случая, произошедшего с крысами. – Профессор мелком взглянул на Фогеля, и тот кивнул в знак солидарности. – Мы приостановили дальнейшие исследования. Сорняк, как говорится, уничтожен, но семена проросли на чужой грядке…

– Не говорите загадками, профессор, – потребовал Штольц. – Я всегда полагался на вашу компетентность, господа, но чем же вызвано столь единодушное решение приостановить опыты?

– Дело в том, господин комендант, что мы сделали вывод: момент качественного преображения генома невозможен из-за ряда причин. Во-первых, опытные образцы – крысы – не имели морально-нравственного носителя, потому и превратились в монстров. Во-вторых, мы не уверены, что и люди идеальны в этом отношении. А в-третьих…

– Стоп! – резко перебил Майера комендант. На его лице заиграли желваки. – Это что – саботаж? Да?! Я сыт по горло вашей нравственностью! Если вы так боитесь этих крыс, которых сами же создали и позволили им разгуливать по всей базе, то можете не беспокоиться – их уничтожат в ближайшее время мои люди. Это я вам обещаю! Но, если вы решили морочить мне голову… – Штольц не договорил и сжал кулак с такой силой, что хрустнули суставы пальцев. – Кстати, двух тварей мои солдаты уже сожгли и с остальными управятся, не сомневайтесь… А лично вам я бы не советовал испытывать мое терпение – оно не безгранично.

Профессор поник и отвернулся, но доктор взгляда не отвел, хотя и его храбрость держалась на честном слове.

– Их невозможно убить подобным образом, – проговорил Фогель, смотря в глаза Штольца. – Вчера мы были в том месте, где ваши солдаты сожгли крыс, но их трупов мы не обнаружили.