Профессия скрипт-супервайзер: Разговор двух камней в темной комнате одним кадром - страница 9
Во многих современных крупных компаниях, круглогодично занимающихся сериальным производством, существуют так называемые «авторские комнаты» или попросту группы сценаристов, которые разрабатывают, пишут и ведут отдельные проекты. При этом в каждой из таких «комнат» (авторских групп) может быть свой старший автор или креативный продюсер (креативный продюсер при этом может курировать несколько проектов). Также вместо креативного продюсера в компании данные функции может исполнять редактор (изначально в кинопроизводстве существовали именно редакторы). При подобном подходе авторы и сценарий зачастую неприкосновенны: буквально сценарий позиционируется как документ, и редактировать его имеет право только специально назначенный человек. Однако и в этом случае набор обязанностей зависит от решения конкретного исполнительного продюсера (которых в крупной кинокомпании может быть несколько и каждый со своей командой). Кроме редактора или другого представителя авторской группы внесение правок в сценарий может быть поручено второму режиссёр (либо режиссёру по планированию). При правильном и последовательном производстве никто другой не в праве «прикасаться» к сценарию как к документу.
Уточнять нужно всегда индивидуально при «заходе в проект»! Важно «на берегу» заранее выяснить, предполагается ли для должности скрипт-супервайзера участие в редактировании, оформлении сценария, а также внесение в него правок по ходу работы. После подписания договора поздно будет заявлять о своих неготовности, незнании, нежелании.
В целом такую работу не совсем правильно поручать скрипту, потому что прежде всего от этих правок зависит работа второго режиссёра. И он же обязан доносить информацию о внесении новых изменений в сценарий до цехов (до тех, кто будет непосредственно делать и воплощать в дальнейшем то, что было придумано). Поэтому если скрипту и брать на себя правки и редактирование сценария, то только в контакте со вторым режиссёром! Важно усвоить технологию.
Все новые вводные, правки, придумки должны быть зафиксированы в либретто второго режиссёра, только так они попадут в КПП!
Следует помнить, что СЦЕНАРИЙ – ЭТО ДОКУМЕНТ! А потому и относиться к нему следует соответственно. Составляющие сценария (кинотекст, диалоги, ремарки, персонажи, хронологическая сетка дней/ночей, наименования объектов/подобъектов, режимы и пр.) непосредственно влияют на производство. И значит, должны контролироваться руководящими членами съёмочной группы и согласовываться непосредственно с авторами.
Главное правило внесения правок в сценарий: все изменения ВЫДЕЛЯЕМ ЦВЕТОМ и ПЕРЕЧИСЛЯЕМ в сопроводительном письме.
Встречается даже целая система цветовых выделений: красным «удалено», жёлтым «переписано», зелёным «добавлено». Смысл состоит в том, чтобы съёмочная группа не вычитывала сценарий заново бессчётное количество раз накануне съёмок, по ночам, без выходных. Также в названии файла следует указывать дату версии сценария. Допустимым считается и сокращённое примечание в названии: драфт, финал, предфинал и т. п. Драфт в данном случае обозначает, что сценарий пока находится в стадии правок и переписываний. Другими словами, это промежуточный вариант сценария. Когда «переписки» заканчиваются, обычно говорят, что «сценарий залочен» или «зафинален». Например: «Сценарий ДАО СКРИПТА-8_СуперФИН-5_Правки Настя_На утверждение_01.10.23».