Происхождение слов и примет. Наука о суевериях - страница 6
БАБА-ЯГА – «баба» указывает на женский род, а «яга» – от немецкого «jagen» – охотиться, гнать, травить дичь. Сравните, возникшие от данного немецкого слова, русские слова – егерь (от немецкого – охотник) – специалист-охотник, контролирующий лес, ягдташ (от немецкого – сумка для охоты). В «Русской Правде» 11 века упоминаются слова германского происхождения: варяг (древнегерм. vaeringjar – охотники за товаром, путешественники, купцы) и колбяг (от Kolben – колба и jagen – по-современному аптекари, торговцы, живущие на одном месте), здесь наблюдается наличие того же корня. В русско-латинском словаре перевод слова баба-яга на латынь, наряду со словом venefica (отравляющая ядом, чародейка, волшебница, ведьма), есть и такой перевод – anus cantatrix (букв. – поющий задний проход), здесь речь, скорее всего, идет о каком-либо снадобье, которое готовилось бабой-ягой. То есть, слово «баба-яга» можно перевести как «женщина, следящая за лесом», мужской аналог – «егерь», сравните (нем.) Baba-Jaga – Jäger. Славянский вариант: Леся (Олеся) от «лесная», о «кудеснице леса – Олесе» поют белорусские «Сябры» («друзья»). Есть такая русская примета: «Бог ударил кремнем о кремень – посыпались ангелы, архангелы, херувимы, серафимы. Черт ударил кремень о кремень – посыпались лешие, домовые, русалки, яги-бабы», здесь умаляется язычество и возвышается христианство, используется древнейшие сказания об использовании кремня в качестве розжига огня, а также подтверждается использование названия яги-бабы в качестве множественного числа, что говорит о том, что это не было именем собственным, а обозначало своего рода профессию. В сказках Баба-Яга приглашает гостей в дом, кормит, топит баню, укладывает спать, здесь присутствует древняя пригласительная практика, по которой путника необходимо было хорошо встретить (куначество, от тюркск. кунак – гость, обычай, возникший в эпоху первобытно-общинного строя, по которому кунаки, лица, связанные взаимными услугами и покровительством, были обязаны оказывать друг другу помощь, гостеприимство, защиту и мстить за причиненные обиды). Есть версия происхождения названия Яга от древней славянской берегини (изначально дохристианские добрые духи-покровители у славян) – Яши (Яги), ее название означает, что она происходит от Ящера, то есть Пращура – наиболее древнего предка в роду, Яга охраняла Огненную реку, то есть священную границу, разделяющую земной и потусторонний миры. Страж этой границы должен быть суровым, поэтому Яге стали приписывать негативные черты, после принятия христианства образ доброй Яги стал коварным и злым, она стала уродливой ведьмой, которая контролирует лесные угодья и питается человечиной.
БАЛДА – балдеть (старорусское выражение – получать какое-либо удовлетворение), «Сказка о попе и о работнике его Балде», произведение А. С. Пушкина, основанная на русских народных сказках. Балда – тяжелый молот, дурак.
БАЯН – один из наиболее совершенных и распространенных видов хроматической гармони, название по имени легендарного древнерусского певца-сказителя Баяна (Бояна). Выражение «Хоронили тещу, порвали два баяна» означает, что в древности радовались, когда кого-нибудь хоронили, умерший ушел в «лучший, добрый» мир, отсюда праздник усопших – радуница. Старорусское слово «баять» означает рассказывать. Что касается анекдотов о теще, то здесь, скорее всего, речь идет о том, что теща вмешивалась в семейные дела, конфликтовала с зятем, возможны и их сексуальные взаимоотношения, например у примитивного племени темиар, живущему в Малайзии, сохранился обычай, женатый мужчина не имеет права разговаривать с тещей, ему запрещено даже жить с ней в одном помещении.