Происхождение языка. Каким образом предки людей назвали всё сущее именем своего первого божества – Дерева: идея моногенеза языков - страница 2



Приблизительно в то же самое время на противоположной стороне Земли, в Австралии, работал, как и я, в небольшом провинциальном городке другой доктор.

Он также обратил свое внимание ровно на то же, на что – и я.

Однако мыслил он, если судить по результатам его размышлений, уже без оглядки на «авторитетное» мнение уважаемых мужей от медицинской науки.

Ведь это оказалось так просто!

Как: «2 + 2 = 4».

Где эффективен антибиотик – там ищи бактерию!

Спустя некоторое время все толстые вышеупомянутые нами книги-монографии уважаемых учёных медицинских мужей в одночасье во всём мире перекочевали в научные архивы, а человечество изменило свой взгляд на этиологию и патогенез одного из распространённейших заболеваний – язвенной болезни желудка и 12-типерстной кишки, и научилось эффективно от него излечиваться.

«Истина есть дочь времени, а не авторитета», – подытожил как-то Френс Бэкон.

К сожалению, подобный пример далеко не единичен. Вся история человеческой научной мысли переполнена подобными историями.

К примеру, вышецитируемый нами академик А. Зализняк в одной из своих лекций, рассказывая студентам о слове «трест» (название рыбы), обращает их внимание на то, что когда-то в древнерусском языке существовало схожее слово «триска», употреблявшееся для обозначения части дерева – щепки, и которое давно уже вышло из употребления.

По правде сказать, подобное «авторитетное» высказывание учёного мужа также явилось одной из причин и стимулов для авторов, побудивших их приступить к написанию книги, которую вы, уважаемый читатель, держите сейчас в своих руках.

Давно ушла в мир иной воспитавшая меня моя бабуся Ярына, вечная ей память и Царствие Небесное.

Но до сих пор слышатся мне из моего далёкого прекрасного детства её ласковые, мелодичные и переполненные любовью и заботой обо мне и родные мне украинские слова:

«Сыну, вызбырай трискы у двори».

И сегодня, в первом попавшемся дворе на украинском Полесье (рукой подать до Киева!), первый встречный объяснит вам и что такое есть рыба «треска», и что такое есть «триска-щепка».

Да, собственно, и по людским дворам то ходить особой надобности нет. Достаточно всего лишь протянуть руку к книжной полке и посмотреть в словарь.

Например, «Русско-украинский словарь», на странице 787 (ОГИЗ Государственное издательство иностранных и национальных словарей, Москва – 1948).

И вот опять мы слышим из тех же «авторитетных» уст подобное «триске», высказывание о возрасте языка:

«Это было во времена возникновения кроманьонцев, приблизительно 60–70 тысяч лет назад».

Позвольте тогда спросить: «А до этого наши с вашими предки как между собой общались? С помощью чего? Может быть, они общались между собой исключительно языком жестов?».

Так ведь и ребёнку понятно, что в лесу – особенно ночью да за кустами и деревьями – собеседника не видать!

Получается, что только тем и занимайся, что смотри на жесты соплеменников сквозь листья, кусты и деревья, да ещё и в кромешной тьме?! Ко всему, ещё – и на все четыре стороны одновременно! А еду добывать когда? А от хищников стеречься когда? В результате: или голодная смерть, или хищники всех «смотрящих» и «ротозейничающих» по сторонам поодиночке и сожрут.

И как следствие, нас с вами, уважаемый читатель, включая и уважаемого академика, сегодня попросту не существовало бы. И книгу эту не было бы кому написать. Как, разумеется, некому было бы её и читать.