Проклятая любовь Вампира - страница 29



16. Глава 8.1 Призрак

Я прислушивался к тишине, но все, что я мог слышать, – это беспокойное биение своего сердца.

– Да что же это такое! – раздраженно крикнул я и в отчаянии ударил кулаком по двери.

Раздался глухой стук.

Я перевел взгляд на миску, лежащую на полу. Густое варево пурпурно-красного цвета не внушало доверия, но желудок скрутило от голода. Выбора у меня не оставалось.

Схватив плошку, я с отвращением посмотрел на мутную жижу, чувствуя резкий запах специй и трав. Сделав глубокий вдох, отхлебнул. Похлебка обожгла горло, и я закашлялся. Варево было остро-сладким, отчего тело моментально ощутило тепло и сытость.

Вскоре после этого меня сморил сон. Когда я пришел в себя, перед глазами стояла темнота. Голова кружилась, словно меня раскрутили на огромной карусели. Попытался сосредоточить взгляд, но ничего не получилось. Мои руки и ноги были скованы тяжелыми кандалами.

Кто-то потянул за длинную цепь, и я, с трудом удержавшись на ногах, шагнул вперед. Меня потащили к двери, и через мгновение я оказался в длинном мрачном коридоре. Здесь пахло плесенью и гнилым деревом.

Тьма постепенно отступала, сжигаемая светом факела. Темные вихри прятались по углам, собираясь с силами, чтобы сомкнуться за моей спиной. Я встряхнул тяжелой головой, пытаясь избавиться от наваждения. Перед глазами расплывались яркие мошки. Их становилось все больше и больше, и в итоге они превратились в гигантский хоровод, кружащийся вокруг меня на огромной скорости.

Из соседних помещений раздавались крики и стоны заключенных. Мне казалось, что я кожей чувствую их страдания. Попытался остановиться и осмотреться, но снова услышал лязганье цепи. Кто-то тянул меня вперед. Какие-то неясные очертания: то ли воины огромного роста, закованные в латы с головы до ног, то ли низкорослые гоблины.

Лестница, по которой меня вели, казалось, убегала в самую бездну.

Я попытался рассмотреть своих конвоиров. Их было трое. Эти двухметровые гиганты с блестящими лысыми черепами, разрисованными красно-коричневой краской, казались нереальными, словно пришедшие из мира мифов и легенд.

Они долго петляли по мрачным коридорам подземелий, пока наконец не остановились перед тяжелыми инкрустированными золотом дверями.

Высокие створки натужно заскрипели и распахнулись, открывая громадный зал, освещенный тусклыми, чадящими факелами.

В воздухе висел тяжелый запах кислого вина и жареного мяса.

Медальон Смотрителя под рубахой дернулся, и мне показалось, что цепочка укорачивается, сжимая горло, словно ошейник. Голова закружилась настолько, что вокруг потемнело. Всего на долю секунды, но я выпал из реальности. Когда снова пришел в себя, то увидел, что стою на коленях у каменных ступеней.

В глубине зала возвышался невероятно высокий трон.

– Приветствую тебя, Смотритель, – послышался громкий голос. – Я Туло, глава Клана Торков.

Я поднял взгляд и попытался сосредоточиться на лице, которое увидел перед собой:.

– Здравствуй, Повелитель Туло, – тихо сказал и, качнув головой в сторону цепей, спросил. – Чем я заслужил такое гостеприимство?

– Наслышан о твоих способностях, поэтому решил не рисковать, – хмыкнул он.

Туло властным жестом приказал меня поднять. В тот же момент раздалось глухое лязганье. Я отчаянно сопротивлялся и рвался вперед, не желая подчиняться, пока не увидел Венду.

Она сидела на ступеньках рядом с Туло. Длинная, тонкая цепь тянулась от ее шеи к подножию трона. Стройные бедра прикрывали ярко-синие шелковые шаровары. Полная грудь хаотично вздымалась под полупрозрачной блузкой, а роскошные волосы темным водопадом спадали на спину. Наверное, я никогда не привыкну к ее невероятной красоте.