Проклятье Лазурного Дракона - страница 26
- Прошу располагаться, божественная. Здесь все в твоем распоряжении… кроме того, что находится за той дверью.
Он указал на небольшую деревянную дверцу в углу.
- И что же там?
- Моя спальня, - проговорил он, растягивая широкую усмешку по наглой физиономии. – Ты же хотела покои, которые находятся дальше всего от гарема. А это королевские покои. Я отвел вам комнаты, которые в будущем займет моя супруга.
16. Глава 16
Что?!! Его спальня? Да ты ошалел, твое драконье величество! Я произнесла ледяным тоном:
- Ты хочешь сказать, что я должна слушать, как ты забавляешься с наложницами за стенкой? Или ты делаешь это так тихо, что надеешься не побеспокоить меня?
Ухмылка расползлась еще шире.
- Сам я делаю это без лишнего шума. А вот девочки любят пошуметь, когда им хорошо. В твоем мире иначе, Иллари? Женщина под мужчиной молчит? Или вашим женщинам просто не доставляют столько удовольствия, чтобы они кричали?
Ой, ну кто бы ждал другого! Конечно же, надо распетушиться своими постельными подвигами! Тут Уже-Не-Голый-Государь ничем не отличался от прыщавых студентиков с Земли, кого колбасой не корми, дай покичиться, какие они крутые да удалые в обращении с женщинами!
Если этот наглец и пошляк вздумал смутить меня подобными рассуждениями, то крупно просчитался. Но следом он зарядил такое, что я выпала в осадок:
- Я охотно это исправлю. У меня еще не было иномирной наложиницы. Поможешь получить новый опыт, божественная?
Это еще что за намек?! Если бы Рендор стоял сейчас на расстоянии вытянутой руки, я врезала бы ему пощечину! И не одну.
Но сказать ничего не успела – вместо меня ответила Тайлири, да еще чуть не пошла пятнами:
- Как ты смеешь предлагать такое богине?! За такое оскорбление ей стоит вновь уйти – и оставить тебя твоим разъяренным подданным!
Наглая усмешка продолжала сиять, как ни в чем не бывало.
- И что же ты такое подумала, жрица? Неужели ты допускаешь, будто я жду, что божественная снизойдет ублажить меня собственноручно? Ни в коем случае. Даже тени подобных фантазий не появляется в моей голове.
При этом он так глянул на меня, и разве что не облизнулся, что сразу становилось ясно – фантазии в его голове превосходят извращенностью все закрытые каналы для совершеннолетних в нашем мире…
- Я всего лишь предположил – может, Иллари доставит мне девушку из своего мира? И не более того. Я ни за что не посмею оскорбить саму богиню подобным предложением.
И вновь прямой взгляд мне в глаза. Ну-ну, не собирался он. Еще как собирался. Я достаточно разбиралась в мужчинах, чтобы прочитать его истинные намерения.
- На Земле женщины свободны, государь Рендор, - отрезала я. – Их нельзя «доставлять» кому-то для развлечений против их воли.
- А я сказал, что ее нужно доставить против воли? Наверняка у вас есть девицы без лишних комплексов, кто не прочь получить новый опыт…
И вновь многозначительно уставился мне в глаза. Не дождешься, Дон Жуан чешуйчатый. Перебьешься своим гаремом. И нечего буравить меня глазищами, дырку проделаешь.
- Никогда не пробовала себя в роли сутенера и не намерена пробовать. Даже если бы я знала, как переместить другого человека сюда с Земли, ни за что не стала бы снабжать тебя новой игрушкой. У тебя хватает женщин.
- Люблю пробовать свежее. Что может быть свежее женщины из иного мира?
Так. С меня хватит. Еще одна такая фраза о женщине как о жалкой вещи – и я точно влеплю ему пощечину! Надо это прекращать.