Проклятье Луной Повести - страница 11



Я посмотрела на него и слегка улыбнулась в знак того, что принимаю его поддержку. Мне дали в руки ружье и пять пулек. Зарядив первую, встала на против мишени и приняла стойку как учил меня отец. Замедлив свое дыхание, начала целиться, прицелившись по лучше, перестала дышать и вот оно, я выстрелила. Пока пуля летела мое сердце замедлилось в ожидании результата и наконец мы увидели, что попала прямо в цель. Я так обрадовалась, но впереди у меня было еще четыре мишени. И одна, за другой, пролетели еще три мишени попав точно в яблочко. И вот настал тот момент, ради которого я пришла сюда. Последняя мишень, до моей цели. Вновь перезарядила ружье и постаралась задержать дыхание так долго, как только могла, чтобы у меня хватило времени прицелиться как надо, спустила курок, и пуля полетела. Для меня она летела в замедленном действие. Время вокруг меня остановилось, была только я и пуля. В этот момент в моих ушах отдавалось эхом стук моего сердце, что колотилось в груди и свист летящей пули. И мгновение спустя она попала точно в цель! Я отложила ружье и подпрыгнул, а Энтони обхватил меня за талию и приподнял, сделав один оборот вокруг себя. Мы были в полном восторге от происходящего. Когда мои ноги коснулись земли, я обратилась к продавцу:

– Ну давайте мне моего зайку! – а улыбка все не сходила с моего лица.

Продавец явно был в шоке от увиденного и никак не ожидал, что красивая и хрупкая девушка способна так держать ружье, а тем более еще и так метко стрелять. В его глазах читалось недоумение. Спустя несколько секунд, он отошел от ситуации и вручил мне моего огромного зайку. Я радовалась как маленький ребенок и шла с ним с огромной улыбкой на лице и горящими как звезды глазами. Мы с Энтони и не успели заметить, как наступил вечер и в парке зажглись фонари. Переглянувшись друг с другом, мы обсудили, что нам пора возвращаться к началу парка. Ведь там нас ожидает Синди. В моих глазах сияла искра безумия и восторга. Я посмотрела на Энтони и заметила, что он тоже получил большое удовольствие от сегодняшнего дня.

Заметив, что я посмотрела на него он сказал:

– Здорово ты всех там удивила. Особенно самого продавца. У него чуть глаза из орбит не вылетели, когда ты сбила все пять мишеней. – чуть ли не смеясь произносил все он.

– Да, это точно! Такого поворота не ожидал никто из них. – улыбаясь, ответила ему.

Пройдя еще пару метров по тропинке вдоль парка, я увидела, высокого молодого человека и те самые голубые глаза, которые не давали мне покоя.

Глава 6

«Они явились мне во сне и их точно не забыть.»

– Луна

Ночь, улица, фонарь…. Все как в стихотворении, уж точно начало совпадает.

Мы шли, вокруг была темнота и только свет фонарей указывал на путь к месту назначения. Идя по тропке с Энтони, мы много смеялись и нам было очень весело. Но, к сожалению, наш прекрасный день по тихонько подходил к завершению. Повернув голову к Энтони, я хотела ему ответить, но неожиданно наткнулась на чью-то грудь и потеряв равновесие думала, что упаду. Но, к счастью, меня схватили сильные мужские руки, одна за запястье, а вторая за талию и не дали мне упасть. Я стояла, уткнувшись лицом в грудь, а он нежно прижимал меня к себе. Я была немного в шоке от всего происходящего, но все-таки немного погодя решила поблагодарить своего спасителя. Отодвинувшись от него, я произнесла:

– Спасибо вам, что не дали мне упасть.