Проклятие дриады - страница 19



Я тут же навострила ушки. Если деньги действительно пойдут на лекарство ребенку, то так и быть – я прощу охотника. Да и меня вроде бы как не бросил некроманту на съеденье.

– Тише ты, Тид, мы не одни, – шикнул Майрис.

Только сейчас кареглазое чудо, не слезая с охотника и ловко извернувшись, вытаращилось на меня.

– Ой, пап, а что с ее волосами?

– Тид, – Майрис слегка повысил голос. Мальчик сразу стушевался, как будто ему сделали целый выговор.

Кажется, мне срочно нужна краска для волос, а то со своей уникальной внешностью я как фламинго посреди куриц. Вайлю не составит труда найти меня: даже никакой фотографии не надо.

– С моими волосами все хорошо, но может у вас найдется что-нибудь, чтобы замаскировать их?

– Можешь не заморачиваться, – «утешил» Майрис. – Не цвет волос, так аура тебя выдает с головой.

– А что с ней-то не так? – возмутилась я.

Час от часу не легче!

– Напомню, что ты – маг земли. Бросаешься в глаза сразу.

– Пап, она тоже? Как я и мама? – спросил Тид.

– Он тоже маг земли? – в свою очередь спросила я, подскочив с дивана.

Теперь мы вдвоем пожирали Майриса глазами. Мужчина устало вздохнул. Он явно был не рад тому, что привел меня в свой дом и что я теперь знаю их маленькую тайну: ведь теперь я могу легко шантажировать охотника тем, что сдам информацию ниру Вайланду. Вот только…

– Мы в одной лодке, Майрис. Я знаю, что я не идеальна, но ребенка не выдам.

– Я не ребенок! – Тид обиженно надул губки, чем вызвал одинаковые снисходительные улыбки у меня и Майриса. – Между прочим мой папа…

Майрис успел зажать мальчику рот ладонью, на что тот возмущенно замычал. Интересно, чем это меня хотели припугнуть?

– Тид, я тебя в последний раз предупреждаю, – на лице охотника проступили вены. – Я ведь тебе не единожды объяснял ситуацию.

– Если ты ей не доверяешь, то зачем привел ее к нам? – резонно заметил мальчишка, сразу став серьезным.

Майрис не нашел, что ответить, поэтому счел за благо сменить тему.

– Ты собрал вещи как я просил?

Тид кивнул и наконец слез с отца. Майрис, бросив предупреждающий взгляд на сына, отправился наверх.

– Так ты маг земли? – протараторил Тид, как только шаги на лестнице стихли. – Да я уже по ауре и сам вижу, не отвечай. Насколько ты уже поражена?

– Поражена? – не сразу сообразила я о чем речь.

Тид подошел и закатал рукав рубашки. От запястья до локтя вместо кожи на его руке была кора. Я не удержалась и осторожно прикоснулась к ней.

– Тебе не больно? – спросила я, нервно сглотнув. Увиденное пугало.

– Нет, – помотал головой мальчишка. – А тебе больно что ли?

– Нет, – эхом повторила я. – Я еще… У меня еще не дошло до этой стадии.

– Правда? Ты же уже большая! Ты настолько слабый маг?

– Тид, отстань от Мелиссы, – Майрис спустился по лестнице, держа в одной руке небольшой рюкзак, а во второй платье. – Примерь, должно подойти. Не беспокойся, оно новое, жена не успела его поносить.

– А где она сама? – на всякий случай уточнила я, взяв платье.

– Во дворе, ты должна была видеть ее, – Тид опередил отца.

Я открыла рот и тут же закрыла. Да, видела. То самое дерево, которое закрывало вход в дом.

Глава 12

Майрис перепроверял собранные вещи, что-то брал, а что-то выкладывал. Из-за риска быть раскрытыми он больше не хотел возвращаться в свой собственный дом.

За это время Тид успел мне рассказать, что мама хотела спасти сына от проклятия и забрать себе его магический дар, который магнитом притягивал проклятие.