Проклятие Турмограда - страница 14



– Ты у нас просто красавица, – восхищалась Вера. – Мне нравится!

Я и сама глаз не могла оторвать. Гарнитур от моего будущего мужа вписался в образ как нельзя лучше. Я словно сошла с глянцевой обложки дорогого свадебного журнала. Даже моя улыбка была широкой, а блеск в глазах настоящим. А что вы думаете, девушка не может так радоваться тому, что она просто красотка?

Сделав еще пару штрихов кисточкой для пудры на моем лице, Вера накинула мне на плечи белую шаль из такого же кружева, что было на моей спине, и посмотрела на часы. В этот момент дверной проем вернулся на место.

– Пора, – сообщили мои камеристки и, взяв меня за обе руки, повели навстречу новой страшной и неизведанной жизни.

***

– Пойдешь, когда зазвучит музыка, – сказала Надя.

Я смотрела на своего жениха украдкой, спрятавшись за тяжелой гардиной и наблюдала, как он раздавал указания. Несмотря на то, что свадьба была в его жизни не первой, он заметно нервничал и постоянно поглядывал на циферблат.

– Кто все эти люди? – уточнила я, глядя на существ, похожих на моих фрейлин, как мне хотелось их назвать.

– Это прислуга, – пояснила Вера. – Не бери в голову, ты и замечать их не будешь. С тобой работаем мы двое, и все.

Я прикусила губу, стараясь не извергнуть из себя еще миллион вопросов по поводу милых маленьких домовят, что бегали по террасе дома и заканчивали приготовления. Мне нравилось подглядывать за ними и, конечно же, за своим монстром. Он был чертовски красив в своем костюме, и, если бы я не знала подробностей его биографии, могла бы подумать, что сорвала куш. Чуть меньше, чем на голову выше меня, мускулистый, стройный мужчина, облаченный в белоснежную рубашку, светло серый переливающийся костюм и в тон галстук. На запястьях сверкали запонки, волосы аккуратно подстрижены, а лицо гладко выбрито.

– Хорошо, что он хотя бы красивый, – вздохнула я.

– Ты привыкнешь к нему, поверь, – сообщила Вера, и мне вдруг стало спокойней.

Надя взмахнула руками и в мгновение переодела себя в праздничный наряд. То же самое сделала напарница.

– Он… он будет меня мучить? Или это случится быстро? Я имею в виду смерть. Эта вся роскошь, хорошее отношение, нормальные условия… насколько это все обманчиво?

– Она задает вопросы, – вздохнула Надя. – Возможно это хороший знак!

Вера тихонько толкнула ее локтем и улыбнулась:

– Веди себя хорошо, и никто не станет тебе делать больно, – сообщила она. – Он вспыльчив, порой его заносит, но лишь потому, что…

Заиграла музыка, и моя служанка не успела договорить. Женщины повернули меня к занавеске, вручили букет и буквально вытолкали наружу. Я вышла на огромный деревянный настил, находившийся вне стен дома, где меня содержали. Под ногами мягко пружинил нарядный ковер, что вел к импровизированному алтарю. У последнего стоял мой прекрасный жених и… черт побери, он смотрел на меня не теми холодными и страшными глазами, а вполне миролюбивым и приветливым взглядом. Да чего греха таить, он явно любовался тем шедевром, который сотворили со мной две служанки! Вот и славно!

– Иди к нему медленно, – шепнула Вера сзади поправляя подол и расправляя шлейф.

Я сделала шаг. Сердце застучало в висках. Страх пронзил все тело, но я постаралась обуздать его и двигаться вперед. Арка! Моя цель та зеленая, оплетенная цветами арка, у которой стоит тот красавчик в костюме. Да посмотри же, Дарина, он ждет тебя там, не кидается с зубами и вполне дружелюбен!