Проникая в мрак - страница 11
Больная или сумасшедшая?
Кому в голову придет разносить массажный кабинет, загадочно сужать глаза до размера кошачьих? Нет, я их не видел, но такими их представлял. С потерей зрения мне мало удается сфокусироваться на том, как выглядит лицо человека, которого ты никогда не видел. Я не машина для фоторобота, но по тактильным ощущениям Сяо Мэй была не проста. Она даже пахла не так, как другие. Это был не сладкий запах, больше терпкий, но со своей изюминкой.
Мастер Хван? Почему она заявилась ко мне?
Бывшая ученица была неплохо сложена, а прошлой ночью, проанализировав все ее движения и резкие удары, действительно можно было прийти к выводу, что Мастер Хван оставил на ней след. Уж слишком нетрадиционная грубость, и зажимы в руках напоминали мне именно то, что мы так усердно отрабатывали днями и ночами.
– С мокрыми зонтами проход в зал запрещен! Проведите зонт через специальную сушилку, и лишь потом заходите, – кто-то крикнул из официантов в сторону дверь.
Я вернулся в реальность. Лапша была поглощена, впитавшись в мое тело. Мокрый сквозняк не остался незамеченным на моей коже. Свой зонт я оставил дома. Дождь лил как из ведра.
Кап. Кап. Кап.
Хотел бы я снова увидеть, как медленная вода стекает по стеклу, очищая его от дорожной пыли.
Внезапно, громкая трель телефона разразилась на всю лапшичную. Я был уверен, что многие посетители, перестали стучать палочками, лишь бы найти ту самую голову, что привлекла так много внимания.
Телефон, что дала Сяо Мэй.
Судорожно, почти испугавшись, что может произойти что-то неприятное, я принялся рыскать по карманам брюк. Ладони все еще были липкими от еды, потому устройство буквально вылетело из рук.
Раздался характерный звук.
От тотального невезения я ударился локтем об стол, да так сильно, что бутылка открытого соджу растеклась по поверхности, окончательно запачкав мне манжеты рукавов.
Звук трескающегося стекла.
– Идиот, – с чувством выругался я.
Возле меня зашевелилось много движения. Нервозность не стала себя долго ждать.
– Ох, ваш телефон, кажется потрескался. Я помогу вам убрать здесь все.
Я узнал голос официантки. Такой мягкий, с привкусом мяты.
– Спасибо.
В ту же секунду мне в руку упали те небольшие остатки, что слетели с корпуса мобильного телефона. Принимаю в руки, словно младенца. Экран разбит, и по стеклу расползаются рваные трещины от любого нажатия. От задней панели, вероятнее всего, остался только один угол.
“Он что, сделан из пластилина?” – пронеслось у меня в голове, пока я ощупывал развалившееся детали. Хотя стала бы Сяо Мэй давать что-то по настоящему ценное совсем незнакомцу, кем я для нее по сути и был.?
– Простите, – обратился я к официантке, пока та не ушла. – На экране телефона что-нибудь отображается?
Она подошла ближе, и печально вздохнула.
– Кажется, от столкновения с железобетонным полом, его экран без починки не загорится. Увы, мне очень жаль.
– Спасибо.
– Вам нужна еще какая-нибудь помощь?
– Пожалуй, нет.
Я набрал в грудь побольше воздуха. Там было не тесно, даже наоборот, достаточно просторно, чтобы сделать еще несколько полных вдохов, вобрать в себя кислород, которого, казалось, совсем не хватает в этом месте. Новая порция лапши зашипела на раскаленной сковороде. Запах окутал всех и все. По-моему, больше никто не смотрит на слепого человека. Все вернулись к своим пустым, но таким важным делам.
Я сжимал все то, что называлось телефоном.