Prophecies by Nostradamus - страница 16
Before long all will be set in order, 100 years after the Apocalypse, life will begin to gradually improve.
Quatrain 1.63 Long peace
Les fleaux passees diminue le monde,
Long-temps la paix, terres inhabitees.
Seur marchera par le ciel, terre, mer & onde,
Puis de nouueau les guerres suscitees.
The pestilences extinguished, the world becomes smaller,
For a long time the lands will be inhabited peacefully.
People will travel safely through the sky (over) land and seas:
Then wars will start up again.
"1 And I saw an angel come down from heaven, having the key of the bottomless pit and a great chain in his hand.
2 And he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years,
3 And cast him into the bottomless pit, and shut him up, and set a seal upon him, that he should deceive the nations no more, till the thousand years should be fulfilled: and after that he must be loosed a little season." [Chapter 20 "Book of Revelation" by John the Theologian]
Quatrain 5.11 Settling of aliens
Mer par solaires seure ne passera,
Ceux de Venus tiendront toute l'Affrique:
Leur regne plus Sol, Saturne n'occupera,
Et changera la mort Asiatique.
The sea will not be passed over safely by those of the Sun,
Those of Venus will hold all Africa:
Saturn will no longer occupy their realm,
And the Asiatic part will change.
Quatrain 2.19 Uninhabitable place
Nouveaux Venus, lieu basty /bati/ sans defence
Occuper place par lors inhabitable,
Prez, maisons, champs, villes prendre à plaisance,
Faim, peste, guerre, arpen long labourage.
New comers venus, place built without defence,
Place occupied before that uninhabitable:
The meadows, houses, fields, towns to take at pleasure,
Famine, plague, war, extensive land arable.
"The desert and dry land will rejoice, and the uninhabited country will rejoice and will blossom like a daffodil;" [Isaiah, ch. 35]
Linkage with other quatrains: 5.11.
Quatrain 3.2 The fulfilment of the prayer "our Father"
Le diuin verbe pourra a la substance,
Comprins ciel, terre, or occult au fait mystique
Corps, ame, esprit ayant toute puissance,
Tant soubs ses pieds comme au siege Celique.
The divine word will give to the substance,
Including heaven, earth, gold hidden in the mystic milk:
Body, soul, spirit having all power,
As much under its feet as the Heavenly see.
Quatrain 2.13 Death will not be
Le corps sans ame plus n'estre en sacrifice,
Iour de mort mis en natiuite
L'esprit diuin fera l'ame felice
Voyant le verbe en son eternite.
The body without a soul is no more in sacrifice.
Day of death put for birth:
The divine spirit will make the soul happy,
Seeing the verb in his eternity.
"3 And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, and be their God.
4 And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away.
5 And he that sat upon the throne said, Behold, I make all things new. And he said unto me, Write: for these words are true and faithful.
6 And he said unto me, It is done. I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is thirsty of the fountain of the water of life freely.