Прорицатель 4. Дочь рода - страница 28
– Разомкнитесь, – приказала я.
Кандалы раскрылись и опали на дно ямы. Сначала я хотела их расплавить, но вовремя усмирила гнев. Такие доказательства лучше поберечь.
Шипики легко вытянули обмякших мужчин и потащили их подальше от ямы. Ну а я попыталась вырвать вбитые в землю колья. Отправив в руки импульсы, я ухватилась покрепче за ближайший. Вбит он был основательно – сразу видно, что эту ловушку готовили как следует.
Твари. Самые настоящие твари. Не пришедшие из разломов голодные животные, а люди, которые похуже самых кровожадных монстров. Ненавижу!
Моей ярости хватило для того, чтобы вытащить кол и завалиться вместе с ним на спину – тяжеленная штуковина. Оставшиеся два штыря я вытащила из ямы с помощью шипиков, перебросив Дирху концы, за которые он тянул.
Раз уж мы тут вдвоём, придётся использовать мои растения в качестве верёвок, чтобы утащить тяжеленные металлические палки. Так мы отправились обратно: Дирх нёс на спине раненых, а следом за ним по земле волочились штыри с кандалами, которые я обвязала шипиками и накинула на шею своего питомца.
Когда мы почти дошли до нашего отряда, зов жизни показал нечто странное: в стороне от места сражения резко кто-то проявился, а потом снова исчез. Фигура моргала, словно севшая лампочка, загораясь и затухая. Занятно.
– Дирх, отнеси раненых к нашим, а потом возвращайся ко мне, – сказала я питомцу, когда поняла, что это моргание очень уж похоже на морзянку.
Дирхтан попросил меня быть осторожней и поспешил к отцу, а я направилась к моргающей точке. В отличие от тактических жестов, которым Матвей меня обучал наравне с гвардейцами, азбуку Морзе я не знала, к своему стыду. Но вряд ли меня стали бы привлекать таким образом, чтобы убить. Проще было бы сразу напасть.
Меня очень заинтересовала способность прятаться от зова жизни, так что я ускорила шаг. Вскоре я увидела одинокую фигуру, прислонившуюся к камню.
– Кто ты, и что тебе нужно? – спросила я у того, кто окончательно исчез с радара моего зова жизни.
– Мы – служители обители Древних, – тихо сказал неизвестный мужчина. – Мы хотим говорить с тобой. Мы не причиним тебе вреда, дитя первой крови.
– Веди, – кивнула я ему.
Мужчина изобразил что-то вроде поклона и повёл меня вдоль каменной гряды. Через пару сотен метров мой спутник резко свернул к горам и указал на узкий проход. Я и не думала отказываться – мне было любопытно, чего эти неизвестные от меня хотят и как они сумели спрятаться от зова жизни.
Пока что это удавалось только Свиридовой и нента́ке. И если у бывшей невесты отца были артефакты, то у нента́ке я как-то не поинтересовалась насчёт этого. В тот момент было не до того, да и не так уж и важно это было.
Артефакт переноса лежал в кармане, внутренний доспех работал на максимуме, а мой спутник даже не подумал забрать у меня меч и кинжал, даже телефон остался при мне. Я не чувствовала опасности, было что-то вроде умиротворения и спокойствия. Даже Хаос вёл себя смирно.
Магия Войтовых внезапно всколыхнулась, отразилась от стен и вернулась, сообщая, что этот проход тянется на много километров, разветвляясь и петляя. Наконец, спустя полчаса блужданий по тоннелям мы вышли к очень узкому проходу. Он был даже у́же того, через который мы попали в недра гор.
Я сделала первый шаг, ощутив возмущение пространства. Хм… пространственный переход, как в братстве? Такой не обнаружить стандартными техниками магии земли – он будет ощущаться как камень без пустот.