Пророчество ценою в жизнь - страница 25




Хорошо. Я сделаю то, что он сказал, но я убедилась, что нахожусь здесь не просто так. Этому человеку, я уверена, от меня что-то нужно, и я любой ценой узнаю, что…


– Грейси, постой, – крикнул Бэсфорд, который бежал за мной. – Прошу не воспринимай слова моего отца серьёзно. Он, наверное, просто волнуется из-за того, что не послушал тебя в первый раз. И я тоже хотел бы извиниться, что сразу не поверил тебе.


– Бэсфорд, мне всё равно, что обо мне думают. Все равно, что твой отец не верит мне. Самое важное, что может случиться из-за этого недоверия. Не стоит сейчас думать о другом.


– Пойдём, – резко сказал Бэсфорд, взяв меня за руку.


– Куда? – но в ответ молчание.


– И зачем ты меня сюда привёл?


– Тебе необходимо немного расслабиться, и это единственное место, куда я ещё тебя не водил, – произнёс Бэсфорд, и я начала оглядываться.


– Что это? – спросила я, потому что совсем не понимала, где я сейчас нахожусь.


– Пройди в эту дверь, и ты сама всё поймёшь, – загадочно произнёс Бэсфорд.


– Ты серьёзно? – улыбнулась я от увиденного. – Коллекция бабочек?


– Да. Я люблю их, потому что каждая бабочка по-своему индивидуальна, и мне нравится смотреть на них. Особенно, когда я сомневаюсь в своих действиях. Они помагают мне думать, – говорил Бэсфорд и водил меня по этому помещению.


– А в чем ты сомневаешься сейчас?


– Поцеловать тебя или нет, – резко произнёс парень, тем самым смущая меня. – Ты так и не ответила мне на то, что я тебе сказал в лесу.


Я не знала, что ему сказать… Я тоже испытываю к Бэсфорду непонятные мне чувства. Когда он рядом, моё сердце готово вырваться из груди, и я становлюсь другой с этим человеком, но всё же что-то останавливает меня. Я пока не могу открыться ему…


– Бэсфорд… – начала я. – Ты заставляешь меня чувствовать себя особенной и когда я нахожусь, – я хотела продолжить, но нас прервал Эрик, который еле дышал.


– Что случилось? – сразу же спросила я.


– Там… Бэсфорд, на нас напали, – произнёс Эрик.


– Что?! – воскликнула я. – Нам нужно как можно скорее вернуться на территорию, – быстро сказала я и направилась к двери.


– Грейси, ты останешься здесь, – быстро сказал Бэсфорд, останавливая меня.


– Это даже не обсуждается. Нет, Бэсфорд… И даже не пытайся меня переубедить.


– Мой волк будет постоянно отвлекаться на тебя, а если тебя ранят, он сразу же рванет к тебе, чтобы хоть как-то помочь.


– Почему твой волк будет защищать Грейс? – непонимающе спросил Эрик. – Постой… Не говори мне, что он…


– Эрик, сейчас дело совсем не в этом. Пошли, нам пора, – сказал парень и собрался уходить.


– Грейси, ну почему ты не можешь послушать меня? – нервно проговорил парень, когда понял, что я иду с ними.


– Я уже всё тебе сказала. Обсудим моё поведение попозже.


– Бэсфорд, пора обращаться, – крикнул Эрик, когда мы начали приближаться.


– Грейси, прошу тебя… – начал парень.


– Перестань беспокоиться за меня. Лучше сосредоточься на своей безопасности, – сказала я, и парень, тяжело вздохнув, обратился в огромного волка, которого я видела тогда в лесу.


Они рванули вперёд, чтобы помочь остальным членам стаи в сражении, которое уже шло полным ходом.


Как только я оказалась на поле, картинки моего видения снова начали всплывать в моей голове, отчего я закрыла руками глаза, пытаясь хоть как-то прекратить это. Как только это всё прекратилось, я сразу же поняла, что все оборотни стаи врага почувствовали моё присутствие и сейчас готовились напасть.