Пророчество. часть первая - страница 2
Внутри дом выглядел ухоженнее, чем снаружи, пол чисто выметен, бревенчатые стены в первозданном виде. Перед девушкой была одна комната, которая служила сразу всем. В середине комнаты стоял деревянный стол с лавками с двух сторон, он использовался и для готовки, и для употребления пищи. Рядом был выложен каменный очаг, внутри вбит крюк с котелком на нем. В этом же углу стоял большой деревянный сундук для скарба, а сверху на стенах были прибиты полки с посудой. В другом углу комнаты стояла кровать. Она была маленькая, как для ребенка, и поместиться в длину взрослый человек на ней не мог. Больше в комнате ничего не было. Франческа посмотрела на хозяина дома, затем снова на кровать. «Ну да, зачем ему больше, – подумала она, – хорошо хоть о потолок не ударяюсь». Она подняла голову наверх. Стены дома были достаточно высокими, что Франческа, со своим ростом в пять и три четверти фута, не задевала головой потолок. Но конструкцией он здесь был не предусмотрен. Все пространство двускатной крыши над ней покрывали развешенные пучки сушенной травы. И теперь девушка обратила внимание, что в доме стоит приятный запах этого разнотравья.
«Ну прямо как в доме у Бабы Яги, – подумала она с улыбкой, – еще осталось найти кота и сушеных лягушек».
Таким образом, она осмотрела весь небольшой дом, в котором оказалась. Девушка уставилась на владельца этого жилища. Гном деловито сложил поленья в очаг и удовлетворенно кивнув, он что-то достал из кармана жилетки и высек искры. Сухие поленья мгновенно вспыхнули. «Огниво, – прокомментировала про себя Франческа. – Огниво?! Серьезно, где я?».
Не обращая на нее внимания, гном снял с крюка котелок и набрал в него воды из рядом стоящей бочки. Повесил котелок над огнем, сел за стол и посмотрел на нее:
– Присаживайся, что стоять. Скоро заварю травы.
Глядя на гнома, девушка села напротив. Больше он ничего не говорил, поэтому начала Франческа:
– Меня зовут Франческа Рид. А тебя? – раз уж он сам сразу перешел на ты.
– Можешь звать меня Гном, – ответил он и облокотился о стол.
– Приятно познакомиться, – продолжила она. – А что здесь происходит?
– Я жду, когда вода закипит, – его брови сошлись на переносице в недоумении. – Я же тебе уже сказал.
Разговор не клеился, но девушка не отчаивалась:
– Тогда скажи, пожалуйста, где мы?
– У меня в доме, в Изумрудном лесу.
– А более общее название есть? – она медленно продолжала задавать наводящие вопросы. – К примеру, какой штат? Страна? Материк, в конце концов?
– Странно ты изъясняешься, – покачал головой Гном, – и не понять. Это земли Герцога Аскольда.
Девушка сохраняла завидное хладнокровие. Если бы она быстро впадала в истерику, то, наверняка, не занялась бы адвокатурой. В практике постоянно случались форс-мажоры и умение держать себя в руках в сложных ситуациях было основным ее достоинством. Но ощущение нереальность происходящего уже огромным колоколом гремело у нее в голове.
– Да как я вообще тут оказалась? – уже открытым текстом спросила она.
– Я увидел тебя и подошел посмотреть.
– Извини, а ты подошел ко мне с какого момента?
– Когда ты упала с неба, – просто ответил он.
После такого заявления он продолжал спокойно на нее смотреть. Вода в котелке начала закипать. Гном встал и приблизился к девушке.
– Подвинься, мне те травы надо достать, – он указал на что-то над ее головой.
– Какие? Давай я помогу, – предложила она, пока переваривая его ответ.